作者
唐 李白
詩詞正文
浮陽滅霽景,萬物生秋容。登樓送遠目,伏檻觀群峰。
原野曠超緬,關河紛雜重。清暉映竹日,翠色明雲松。
蹈海寄遐想,還山迷舊蹤。徒然迫晚暮,未果諧心胸。
結桂空佇立,折麻恨莫從。思君達永夜,長樂聞疏鍾。
作品譯文
陽光雨後晴明的景色,山川萬物一派秋天的景色。
登上杜陵高樓遠目遠眺,身伏闌乾觀覽群峰。
原野空曠,遙遠難及,關山河流縱橫交錯,疊疊重重。
明淨的光輝映照水邊竹林,翠竹青青,渲染雲中古松。
踏海浪寄託遐想,還故山卻迷失舊時蹤跡。
可恨時光過得真快,一會就到黃昏,未能盡興觀賞,心胸不暢快。
長久站立著編結桂枝,恨不能與你一同遊覽蘭花香徑。
整個夜晚都在思念你,可以聽到長樂宮傳來斷斷續續的鐘聲。
作者簡介
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。