《冰雪詩稿》

《冰雪詩稿》

《冰雪詩稿》是由胡望安先生所著的文學詩集,該詩集以內容為經,時間為緯,分為歲時節令、錦繡河山、中華風采、親情友情、祝賀題贈、新聞時政、紀念緬懷、憑弔心香、揚清激濁、孝感風情、詠物抒懷、紅爪春泥、閒吟雜感13個欄目。另有對聯45副,賦2篇,有韻碑文1篇。自由詩1首,歸入“雜花生樹”;詩評、詩論和序跋17篇,列入“序跋詩評”;“附錄”中收錄詩友們的唱酬之詩及對拙作的評點。該叢書集於2013年3月由中國文化出版社出版。

基本信息

圖書導讀

芸窗冰雪冷妙筆百花開
(陳梓林:中華詩詞學會會員,湖北省詩詞學會副會長,孝感市詩詞學會會長,《孝感詩詞》編委會主任)
記得十六年前,經孝感市詩詞學會創始人傅光明先生推薦,我和潘波、聞立法登門拜訪,請望安同志出山,為弘揚中華詩詞事業共襄盛舉,幸得欣然同意,讓我們不虛此行,高興之心,自不待言。然彈指揮間,潘、聞二老己先後作古,如今望安同志亦奔七旬,而我則早過七十,於是乎常有相識恨晚的感慨。去年底,望安同志要出集子,囑我作序,不由心頭一緊,惶惶不安。望安同志是詩人,也是學者,雖屬草根出身,但學養深厚,人品高格,為他寫序未免犯難。考慮到當年他出山的慷慨,又兼多年共事的契合,只好勉為其難。
讀望安詩文,頗多感受。本序不擬面面俱到,僅擇其要而言之。
先說風格。
風格是作品給人留下的打烙印的突出印象和一以貫之的總體感覺。這種感覺可以是單方面的,也可以是綜合性的。讀望安詩的感覺就是古樸典雅,味正詞工,並且散發著書卷氣。所以我說——
是傳統詩,正格詩。“人浮青靄上,菸捲翠微中”,“天際倒懸渠水碧,雲端高插戰旗紅”,“飛螢流亂影,渠水播歡聲”,“雲端響徹移山曲,溪畔勻排荷鍤人”,“風梳翠竹層層綠,雨打青山陣陣蒼”。這些詩句對仗工整,平仄協調,語無鑿痕,朗朗上口。雖是寫現代辜,卻透出傳統味。再看《新春四律》其二《馬歲春早》:
千門開曉曙,萬類沐青陽。
春色歸楊柳,柔條著嫩黃。
晨曦浸睡枕,芳草綠芸窗。
更有橫斜影,時時送暗香。

同題其三《新年逸興》:
日暖催新萼,風輕爆竹香。
春回梅蕊動,冬盡柳絲長。
瑞氣頻仍至,佳肴次第嘗。
東君常佑我,鵲報歲豐穰。

同題其四《兩岸心聲》:
情系金甌固,鴻裁國運昌。
台胞思故土,大陸盼歸航。
龍馬臻洪福,新春報吉祥。
親人常翹首:早日渡津梁!

又《大年初一》:“連台晚會開春泰,接踵鄉鄰賀歲呼。欲向東君賒帝力,融融草木永毋枯。”《重陽情思》:“秋風颯颯度輕寒,檻外黃花帶淚看。天上群星皆拱北,人間孤雁卻飛南。”《多麗·學會頌歌》:“憶當年、片箋秋冷”,“作詩仙,低吟淺唱,倩他縷縷斜陽。”“更將那、清廉腐敗,一併付評章。”《賀省詩詞學會四代會召開》:“舊雨新知歡鶴渚,清聲雅韻動琴台。”《天仙子·題贈血站愛心天使》:“風霜雨雪夜歸遲,更漏靜,參橫冷,灑滿芳香留倩影。”《孝感紅人時裝有限公司》:“裁雲鏤月心靈巧,指上春光分外妍。”讀著這些詩句,我們明顯看到寫今事而見古色,吟當代卻聞古香的特點。還有《哭先嚴》、《憶嚴慈>等,題目也偶著古裝。
另外,望安詩稿基本上沒有變格和拗救,也少用窄韻和險韻。
說是傳統詩,還有一個特點就是馭字熱稔,謀篇老到。《重陽節向八旬以上老詩人賀壽》:
一年一度又重陽,颯颯秋風菊正黃。
春卉幾曾迎臘艷?冬梅偏喜逆寒香。
詩壇砥柱華章在,渭水經綸業績揚。
玄鶴蒼松長不老,人生何懼鬢毛霜!

由重陽起興,緊承秋菊,然後筆鋒突轉,回眸春卉,反襯冬梅,進而用渭水垂釣的八旬姜太公輔佐文王的典故,讚揚學會老詩人為弘揚中華詩詞事業克服困難,積極工作,取得顯著成績所做出的貢獻。尾聯又以松鶴寫老詩人老而彌堅,身體健康,不懼老、不服老的樂觀豁達的精神風貌,並與首聯重陽佳節“颯颯秋風菊正黃”相呼應。結構緊湊,流暢自然。
《“風情聚會”一日游五絕句》之五《覓鳳凰台》:
夜半書聲不復聞,荒原難覓舊時痕。
多情唯有當年月,歷盡盈虧照到今。

一聯因不見風台而惋惜、遺憾、感慨。二聯將自己的情感轉移到曾經照過鳳凰台的月亮,讚美月亮的幸運、執著和真誠,也寄託了詩人的思古情懷。是一首感情細膩、文字精巧、韻味濃厚的懷古好詩。
再看《人鬼吟》:
人亦鬼兮鬼亦人,是人是鬼妙毋分。
色財少貢人成鬼,伎倆多施鬼必人。
鬼道升遷皆暗作,人才淪落漸陰沉。
休嗔世上專遴鬼,只怪無心入鬼門。

詩寫鬼者詭計多端,人鬼難分,真假莫辨,以致人才淪落,鬼道得逞,喻當今買官賣官,官場腐敗。然作者一身正氣,恥於作鬼,堂正做人。篇中“人”“鬼”交出,各六、八次之多,但意由字表,字隨意出,異旬呼應,各司其職,故不覺其重,未成其贅,足見馭字之功力。還有《詩詞“八病”》,作者從文字、詞句、意境、格調等角度總結當代詩詞創作的“八病”為意淡、境虛、氣浮、語澀、字啞、音滯、句弱、格劣,要用一首七律來表述這八種毛病,不僅定其含義,還要予以批評,其難度有如技巧運動的高難動作。此詩於語詞詬病,或直指其病,或反襯其害,皆能切中古今詩詞寫作的症候。作者在另一首《改寫<懷念水鳥>》中,要將一首無律無韻、昧同嚼蠟的現代爵《懷念水鳥》改成七律,讀之韻味平添,且富蘊涵,直令原詩相形見絀,亦見作者寫詩遣詞造句之嫻熟。
是高雅詩,主流詩。書中篇什,隨處可見憂國憂民的情操和風清氣正的期盼。他熱愛祖國,熱愛人民,為國家的強大,社會的進步歡欣鼓舞,也為當今吏治的弊端,社會的不正而憂心。他激濁揚清,針砭時弊,疾惡如仇,頌揚真善美,情感誠摯熱烈,為弘揚和發展社會主流增加正能量,使作品具有明顯的時代色彩,讓讀者感受到時代的脈搏和氣息。
“只來心淨芝蘭室,不入羶行名利場。”他“無心入鬼門”,“人間自有冰操潔”,“毋阿毋媚”,且“常甘強項持諍諫,不願拂須吞釣鉤。但守清貧羞折節,因無媚骨總昂頭。”這些都是作者潔身自好,重操守、規行止的人格寫照。因此,他發出“男兒輕六尺,也應重行藏”的呼籲,產生“欲挽頹風”、“誓掃沉霾”的衝動,為“世道淳風何日見?如今舉國掃沉霾”的形勢而興奮。
集中詩作分中華風采、紀念緬懷、激濁揚清、錦繡河山、新聞時政、歲時節令等14個欄目,涉及題材比較廣泛,極少風花雪月,大多比較嚴肅,主寫家國情懷。諸如內外時政、環境保護、國際風雲、懲治腐敗等關注時事、點擊熱門的作品很多,而且寫得精彩。《七律二首·為徒步澴河行動叫好》之一《母親河在哭泣》、之二《網友們在行動》,為保護環境,拯救母親河吶喊。以《日本“入常”慘敗咎由自取》為題,連撰三律—《亞洲之痛》、《帝國之夢》、《全球之火》,深刻批判日本帝國主義入侵東亞各國,屠殺無辜人民的罪惡歷史,揭露妄圖復活軍國主義的陰謀,語言犀利,感情激憤。又以“強盜邏輯”系列八詩一詞和《伊拉克“美式民主”》一組四闋《鷓鴣天》詞痛批美國的侵略行徑、霸權主義和虛假民主。尤其是組詩中的五個等式和三個不等式,別出心裁,構思奇妙,取材確切,擊中要害。等號兩邊,本是冰火兩重天,絕對的對立和不等,但在美國卻是等式,而且競成美國專利,這是天大的諷刺,十分辛辣。而不等式,則是大小顛倒,大小於小,小大於大,其所以如此,唯強盜邏輯使然。
書中即使偶有戲作,亦見其莊。如《雨水節見梅戲作》:
今日始逢送暗香,問君何事久潛藏?
東風定是分甘少,報與皇天肅紀綱。

見梅開遲,怪罪東風,欲祈天肅紀,責不作為。喻天上人間,都要恪盡職守。更有意在言外者,如《槐蔭公園群樹吐芽,一枝獨枯,奇甚》:
萬樹爭榮吐蕊初,一枝獨向那邊枯。
林間語燕頻相告:不作芳鄰作惡奴!

萬木欣欣向榮,而“那邊”的一枝反而枯死,未言病害,卻作別解,“奇”在何處,必有深意。此詩作於2011年3月,也正是這時,作者還寫下《日本特大地震引發海嘯》一律,尾聯“讖語已留千古恨,幾人從此識西風”並自註:“‘脫亞入歐’是日本執行了一百多年的國策,豈料成為讖語。此次地震引發海嘯,日本本島向太平洋移動了2.4米,果真‘脫亞’而去。”注釋不唯搞笑,亦且辛辣。而《奇甚》-詩又借語燕之口道出其離群索居,不作“芳鄰”,時作“惡奴”,身在亞洲,卻充當美國圍堵中國的馬前卒的必然可恥下場。綜觀望安詩作,基本上可以說是寫事其事必大,抒情其情必雅,寓理其理必深。
是文人詩,學者詩。集中許多詩作,從內容到語言,都有明顯的文人詩、學者詩的特色。如《中秋夜步原韻寄聞立法先生》:
附驥聞君幾度秋,同游書海兩情稠。
今宵欲借嬋娟月,為祝遐齡奉酒甌。

又《仲冬之月謝詩社諸先生相送》:
華筵餞別醉酕鞠,不盡心潮逐浪高。
雅句連篇冬日暖,琴台一曲暮雲消。
慚無工筆酬知己,卻喜書囊獲鳳毛。
款款箴言銘肺腑,詩壇攜手再揚鑣。

這些詩富於文采,也是詩友間的唱酬佳作。還有《題詠地區重陽詩會二律》,寫桃花詩會的律絕,悼葉楚屏先生和聞立法先生詩,《六十雜感(七排四首)》等等作品,都能感受到文人詩的韻味。同時,集中詩作用典較多,也增強了作品的知識性和文化品位。
透露著才華和靈氣,也是文人詩的一個特點。如《春晨即興》,意象鮮活,生機勃勃。《南鄉一剪梅·舉家赴楊店賞桃花》,因逝水流年而感人生易老,然暖暖青陽,灼灼桃花,令人情醉春光。雖無劉郎感慨,卻得半日悠閒,亦屬難得。《南水水廠》,景物神秘而靈動,筆力勁健而文工,情韻俱佳。《雲門寺》寫古剎,筆致細膩,俱景紛呈,尾聯言感悟,知不虛此行。《桂花潭瀑布》,物本無情,而發其聲,令其活,敷其色,再加感受。尾聯“偶仰飛流絕頂處,山僧何路到雲端?”一問知高險,便成寫景佳作。《登太白山》之一,用多個動詞,使景觀曠遠迷茫,而人亦因之超塵脫俗。還有《雙峰頂》、《城郊行》等許多篇什,都是詞工意美,頗見才情。
再談談體栽。
作者在《白序》中有一句話:“對填詞絕少興趣”,記得以前也跟我說過,他不喜歡寫詞,其實於詞也是駕輕就熟。今見書中詩詞478首(闋),詞雖不到一成,只44闋,而所用詞牌卻有20多個,有的還很少見,如《女冠子》。就質量言,也並不遜色,有些還很精緻。請看《行香子·贊“槐蔭風情”兼賀紫檀連任版主》:

壇幟雲橫,百鳥嚶嚶。春風嫩、潤物無聲。花叢韻雅,文苑心清。聽雛鶯唱、老鴉和、大雕嗚。
寄意銀屏,樂在勤耕。詩心壯、卻遠虛名。唯多禮讓,絕少紛爭。賴一支筆、一番愛、一腔情。

上下片末分別用主謂式短語和偏正式短語排比,十分上口。全篇語詞瀏亮,一氣呵成,行雲流水。詞味甚濃。
書中文體俱呈,各擅其長。除詩詞外,尚有對聯、賦、碑文及序跋、詩評、詩論等作品,都有亮眼舒心、令人擊節之處。限於水平和篇幅,不能一一探究。概括地說,聯作立意高雅大氣,對仗工穩,語言精準,且具詩韻。書中一賦,是警世箴言,是刺貪利劍、反腐檄文,是對崇洋媚外者流的當頭棒喝。議論精闢,文工典切,有學養方可命筆,非浮淺所能效顰。今人寫碑文,大多不倫不類,而作者所撰碑文,情辭厚重,見古雅遺風,讀之肅然。所作序跋詩評,少套語,多實話,能言特色,評點佳妙。如《淺談葉楚屏詠物詩的藝術特色》、《解讀祝存榮先生的七律<酒樽>》、《蕭生民<月是故鄉明>賞析》等,都能評其精要,凸顯特點,是精品精賞。
作者論詩,尤見水準。書中《詩詞的語言—談詩詞創作中的鍊字、遣詞、造句和修辭》、《用好四聲遞用法,增強詩詞音韻美》兩篇力作,從語言和聲韻入手,對格律詩寫作藝術的兩個關鍵部分作了全面、深刻而準確的闡述,能究其奧,探其微,明其理。是論文,也是教材。這對於規範當今詩詞創作具有很好的針對性和指導性。
望安同志詩文並茂,自有其緣。“朝磨夕礪,如劍如虹如驥。樂無邊:冷暖方几上,風雲紙硯間。難眠猶遣句,廢食苦謀篇。任是朱顏改、換華顛!”(《女冠子·詠筆》)作者經過朝磨夕礪、難眠遣句,廢食苦謀和任憑朱顏換華顛而煉出了生花妙筆,讓讀者能看到如劍如虹如驥的氣勢,欣賞紙硯風雲的壯觀。
望安同志在繁忙的公務中,邀遊學海,寄興詩文,有著超常的意志。為了追求理想,不辭艱辛磨礪,也曾有過衣帶漸寬、鏡照華顛的經歷和感慨。而奮鬥贏得了回報,文苑也多了一縷芬芳,當然是詩發的幸運。
寫到這裡,且以俚句作結:
澴水鍾靈秀,華林出俊才。
詩吟秋月白,文見范公懷。
雅興從心悅,清風撲面來。
芸窗冰雪冷,妙筆百花開。

作者簡介

胡望安,男,湖北孝感人,生於1944年10月,中共正式黨員。退休前任孝感市孝南區文化體育局副局長兼紀檢組長,區政協委員,現為中華詩詞學會會員,湖北省詩詞學會理事,孝感市詩詞學會副會長,《孝感詩詞》主編。自幼喜愛文學,六十年代起即從事宣傳文字工作,撰寫各類文稿350餘萬字,創作詩詞近500首,其中部分發表在全國和省市詩詞刊物上。所著古代漢語《通假字彙》和《通假字新說》70萬字,1991年武漢大學出版社出版,武漢大學中文系教授、著名語文學家、《漢語大字典》常務副主編李格非先生為之作《序》。撰著《方言俗語正字》30萬字,2003年香港出版社出版。

基本信息

作者:胡望安
出版:中國文化出版社
總編審:中國文化出版社國內編審處
責任編輯:雨涵
裝幀設計:冰雪
印刷:中國文化出版社印刷廠
開本:880×1230mm1/32
字數:158千字
印張:8.00
版次:2013年3月第1版第1次印刷
定價:28.00元

出版社簡介

中國文化出版社是一家歷史悠久的綜合性出版機構,主要出版文化、藝術、教育、衛生、經濟管理類圖書和書畫、攝影作品集以及各類學術專著。該社前身是1936年成立於上海的中華文化書局,1938年遷入香港,1955年更名為香港文化出版社,1982年定名為中國文化出版社。在多年的發展中,經歷了不同的歷史階段,出版了上萬種圖書,業務範圍遍及世界多個國家和地區。目前,中國文化出版社已成為一家在國內外具有廣泛影響的多元化文化出版機構。業務包括圖書編輯出版、書刊代理發行、文化學術交流等。附屬機構包括作家委員會、《水墨味》雜誌社、《藝術典藏》編輯部、《中華翰墨》編輯部等。總社地址:中國·香港九龍彌敦道208-212號四海大廈。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們