內容簡介
《個女無敵·真愛書》作者生於鄉下,出身平民,卻能躋身時尚之都,成為日本最有影響的女性時尚雜誌《安安》的特約撰稿人,是勤奮讓她成就事業;學習不優秀,外表又非美女,肥胖而且貧吃,更不善操持家務,卻能贏得眾多傑出男性的敬佩,是智慧讓她獨具魅力;36歲成家,40齣頭生女,參演歌劇,接受舞蹈訓練,不斷嘗試新的生活內容,是堅持讓她與眾不同。她就是林真理子,日本美女教主,家喻戶曉的暢銷書女王。
此,林真理子將與你分享自己的獨特經歷。愛情與婚姻、家庭與事業、單身女性與異性、美食與美男……文字詼諧幽默,犀利乾脆,毫不矯揉造作,令人在捧腹之際,平添一分對美麗人生的嚮往與信心。
這樣做女人,才能有人愛!
作者簡介
林真理子,日本超級暢銷書作家,日本大學藝術系畢業,1982年憑首部文集《個女無敵·快樂書》(直譯《把快樂買回家》)一舉成名,獲得暢銷書女王的封號,近10年來始終排名日本女作家的前三位。是日本最有影響的女性時尚雜誌《安安》的特約撰稿人,有近10部作品被拍成電影、電視劇,在日本富士電視台等熱播。其小說、隨筆等深愛日本讀者喜愛,作品被譯成英文、朝鮮文、中文等多種文字,曾先後獲得日本大眾文學最高獎直木文學獎、吉川英治文學獎、柴田煉三郎文學獎、鑽石人格獎等數10種獎項,並擔任各種獎項的評審。著有:小說《憂鬱的葡萄》、《只要趕上末班飛機》、《青果》、《錯位》、《明治官女》,散文集《美女入門》等近140漸作品。暢銷數百萬冊。
媒體評論
別人都以為我中年得女,一定會成溺愛孩子的母親,但女兒好像明白我的心情一樣很乖,一點不費事。剛出院時,丈夫常跟女兒開玩笑說:“在嬰兒室里還挺可愛的,怎么回家後越長越醜了。”
後來每個探望的人都說,女兒和丈夫長得一模一樣,丈夫再也不隨便說這種話了。丈夫每天從公司下班回家後,就盯著睡夢中的女兒的臉看,我心中也充滿幸福。……
剛結婚時,有讀者來信寫道:“你將來也會生兒育女吧,但我不希望你成為那種以兒女為中心的女人。”
——《初為人母》
我很有自知之明,從不去傍大款,當然大款也不來找我。但是,如果我是一個有魅力的美女,一定會跳進那個燦爛奪目的泡沫漩渦中,結識泡沫中心的男士,這也是了解那個時代的最佳途徑吧。可惜,我不是美女。
——《泡沫情侶》
朋友們都說:“別看真理子平時邋邋遢遢的,挑對象還挺注意長相的,對男人設定了自己的標準。”其實我不是對男人有什麼標準,而是對幸福設定了標準。
——《我的幸福觀》
目錄
譯者序致中國讀者
Chapter1我酷愛的麻婆豆腐
同名人
禍從口出
溫泉論壇
生猛海鮮
娘家的收藏箱
泡沫情侶
逛京都
我家的餐桌
營委員長的外遇
女兒像娘
老後的擔心
年末追星
新年伊始
“俗”之我見
我酷愛的麻婆豆腐
接吻與烤紅薯
報恩
初為人母
Chapter2春暖花開食慾旺
姑奶奶發火
春暖花開食慾旺
盲目自信
玫瑰花
美食家的執著
超級生氣
劇場的魅力
桃花和櫻花
施虐與受虐
日語很難
不快的預感
過去的我
義賣場
身邊全是好男人
Chapter3女人自有男人愛
怒向何方
紙巾趣話
搬家後記
音樂入門
品嘗葡萄酒
女人自有男人愛
我的幸福觀
商店街的興衰
我的業餘愛好
海螺之家
平淡的夏季
自食苦果
東京高速路
灰姑娘之夜
人生如戲
林真理子年譜
前言
剛剛接受了出版社的委託,翻譯林真理子的隨筆集,我便因工作調動舉家搬到日本大阪。來到大阪的第二天晚上.無意中打開電視,發現NHK電視台正在播放根據林真理子原著《讀書的女人》改編的電視連續劇,我不禁又驚又喜,迫不及待地著手翻譯起林真理子的這本隨筆來。這本書共有四十七篇,每篇的篇幅不長,字數均在兩千左右,都是作者近幾年來在日本著名雜誌《文藝春秋》上連載發表的文章。內容涉及面很廣,但每篇的共同之處可以歸納為四個宇——妙趣橫生。
每當夜深人靜,我伏案翻譯時,常常會因文章的幽默調侃而忍俊不禁。林少華老師在介紹村上春樹的作品時就曾經談到日本人的幽默感稍有不足,而像林真理子這樣風趣幽默的日本女作家更不多見,為此我感到十分欣慰。
隨著一篇篇文章變成中文,作者的形象也越來越清晰。她異常肥胖,雖然讀完全書也不知道作者的體重到底是多少,但從蒙古譯員將她和相撲運動員相提並論來看,也就可想而知了。
作者不僅肥胖,而且貪吃。吃起壽司來其量之大,讓男士們也咋舌。
精彩書摘
同名人星期天早晨,我躺在床上睡懶覺,只聽見丈夫在隔壁房間叫道:“快過來一下,快來看啊!”
“和歌山的那對夫婦終於給逮住了。哎,你看他老婆,名字和體形都和你挺像的!”
我趕緊起身看電視,果不其然,只見“林真”二字映入眼帘。四個字的名字,竟有倆字與我相同,真嚇了我一跳。
電視播音員正在說:“林嫌犯夫婦……”“林嫌疑犯……”這種只說姓不道名的叫法,真叫人不舒服。第二天,所有的媒體鋪天蓋地全是這對夫妻的事。桌子上的報紙被雜誌遮住一半,露出來的大標題恰恰又是“林真”二字。我開始心神不寧起來,雖說明知此人與我毫不相干。也許別人會認為我大驚小怪,可我就是覺得心裡有點發慌。
前不久,還曝出了有關林葉直子的醜聞。我仔細看了那些報導,沒什麼大不了的,只是她的名字和我從字面上看很接近。
“林葉直子,全裸驚艷。”
“林葉直子,已無賣點。”
每當這種標題出現在女性周刊上,總覺得是在說自己似的。不過容易如此聯想的,好像還不僅僅是我一個人。林葉失蹤那天,一位經常在電視上露面的公眾人物在接受採訪時一口一個“林女士”。我丈夫說,每當他看到有關林葉的大標題,心裡也會咯噔一下,擔心自己老婆又出事了。
其實,我的名字和“林真須美”只不過兩個字相同,而世上和她同名同姓的人恐怕不少吧。不知這些人看到上面的電視報導會作何感想。
我有一位叫A子的親戚,和十幾年前一個故意把車翻進大海謀殺丈夫的罪犯同名同姓,一字不差。A子性格十分開朗,我想藉此和她開個玩笑,以為應該不會介意,誰知她也是滿臉的不高興。看來誰也不願意和罪犯同名同姓,況且殺夫這種事更讓人忌諱。
人的名字並非是由自己選擇的,除非成人後自己改名。一般說來,人都是一出生就被父母或者某人起好了名。隨著時間的流逝,人們都會對自己的名字產生感情。現在越來越多的女人結婚之後也不願改姓了。我也很喜歡自己的名字。前不久我還向住在鄉下的母親打聽過自己名字的由來。
“我想給你起一個明快的名字,當時郵局有位漂亮姑娘叫真理子,我想如果你能像那位小姐那樣該多好……”說起來也沒有什麼特別的理由。不過我的名字,無論是從筆畫看,還是根據算命先生的說法,都有少見的好運。前不久,一位專門研究姓名學的先生送我一本書,在三十三畫人名中有我的名字,並註明:三十三畫為大吉,對女人來說是不可多得的好運筆畫。
我知道有一位歌劇演員也叫“林真理子”,照這本書上如此解釋,和我同名同姓的她,是否命運也與我相同呢?還有一位住在加拿大,也叫“林真理子”的女士,上個月給我來了一封信。她說,她和一位加拿大人結了婚,從事不動產工作。從信中我可以感到,她是一位熱情洋溢的女性。三十三畫,好運隨身的“林真理子”不可能不幸福,我心中暗想。
除了名字,我還對和我生日相同的人也感興趣。男士們可能還不知道,有專門介紹生日的書。從1月1日到12月31日,不同的生日、被編成各種小冊子,內容都是算卦的。
我買了一本《4月1日出生者必讀》,其中列舉的4月1日出生的名人,除我以外,還有巨人隊的棒球投手桑田真澄。從那以後,我就想當然地覺得自己和桑田有心靈感應。他手部受傷時,我還真為他擔心呢。書里說,4月1日出生的人“開朗、上進”,我常暗自猜測,桑田就是這樣的人吧。
前幾天,回了趟老家,大家聚在一起,說起各自的生日來。
我說:“幸虧我晚一天出生,就晚上學一年,測智商時,生日小的人絕對沾光。所以我學習不怎么樣,智商卻一直很高,真賺了。”
堂姐突然說道:“我記得真理子是3月28日出生的。”
堂姐住在我家隔壁,從小一起長大,就和親姐妹一樣,我想她不會說謊。我很吃驚,我一直以為我是4月1日出生的呢!以前也曾經問過父母。
我質問母親:“媽,我是4月1日生的吧?你以前不是告訴我,為了讓我早上學,故意讓我早點生下來的嗎?”
“好像有那么回事,過去的事我也記不太清了。”
“嬸嬸,我記得很清楚,真理子就是3月28日出生的。”
我簡直不敢相信,到了這把年齡才弄明白自己的確切生日。那我的命運又該如何呢?這豈不是對生日手冊的一種嘲弄?迄今為止我所做過的命運預測難道都與自己毫不相干?
經過這次打擊後,我的心思開始轉到其他事情。但偶爾也會想到,3月28日出生的人,是否也會和我走著相同的人生之路呢?
福從口出
今天一睜眼就開始忙,慌慌張張地吃了兩口早飯,因為馬上要去拍照,又趕緊沖涼、洗頭。一番梳洗後,頭髮半濕不乾,然後直奔舞台,是現今模特兒們的時尚。
來到攝影室後,我趕緊從好多件禮服中挑選出一件,然後由專業化妝師給我化妝。這種事情偶爾來一次真是讓人很開心。自己仿佛變成了女明星,工作人員都圍著我,說著一些奉承話,自我感覺好極了。
再說今天給我化妝的,是松田聖子的專職化妝師。此人的確出手不凡,將我的眉毛漂亮地修剪成15度後,臉形馬上就時尚起來。一次成像的照片出來一看,靚麗得連自己都不敢認了。我準備將這張照片帶回家,放在丈夫桌上,再加上旁白:“美女歡迎丈夫回家。”
人逢喜事精神爽,今天之所以一大早趕來拍照,是為了做宣傳畫冊,因為我當選了今年的“鑽石明星”。這項活動是由世界鑽石宣傳中心舉辦的,由寶石業內人士及媒體相關人員投票選出當年最活躍女士,譽為“鑽石明星”。去年的“鑽石明星”是黑木瞳,前年是草刈民代。光從這些當選者你就不難看出, “鑽石明星”是何種檔次及取向了。雖說這事從自己嘴裡說出來有點難為情,但我想今年之所以選我為“鑽石明星”,並非因為我高齡妊娠,而是我作為一名女作家,多年來不斷努力,取得了不俗的成績。
獎品除了獎盃外,還有一條專為我定製的價值一千萬日元的鑽石項鍊,我今天就是戴著這條項鍊來拍畫冊的。高檔鑽石的光澤就是不同尋常,美麗無比。不過以前聽人說,鑽石項鍊戴久了會很累,今天我戴了兩小時後,果然筋疲力盡,以至於下午還午睡了一會兒。
為了這次授獎,世界鑽石協會的一位高官特地從倫敦趕來,按照慣例,他要與受獎者做一期談話節目。談話地點上個月就定好了。但我有個毛病,遇到這種場合就有點兒怯場,常常會說出一些言不由衷的客套話。這位高官是個真正的英國紳士,一邊和我握手,一邊向我當選表示祝賀。
我一陣忐忑不安,心裡想,他一定非常失望,去年的當選者黑木瞳那么美麗,今年卻來了個胖大嫂。我低聲說道:“對不起,去年的女演員那么光彩奪目,今年卻來了個我這樣的中年婦女。”
“哪裡,哪裡!”他很誇張地把頭搖得像撥浪鼓似的。
按我的經驗,一般情況下對方都會接著來一句:“你也很有魅力呀!”
我正等著他這句話呢,誰知這位老先生竟說道:“以前貴國的相撲運動員也當選過鑽石明星呢。”
這個獎項五年以前一直是每年男女各評一人,大概是七八年前吧,相撲大關貴乃花的確得過鑽石明星獎。看來貴乃花給這位紳士留下了深刻印象,以至於偏偏拿貴乃花跟我相提並論。我和朋友們談起此事時,大家都很同情我,紛紛表示:“這位老先生真不會說話啊!”
還有一件事也讓我耿耿於懷,今年春天,我去蒙古旅行了一趟。我從沒騎過馬,很想試一下。出發前丈夫再三叮囑我:“千萬別騎馬,別人會指責你虐待動物的。”
當時我比現在還重好幾公斤,的確有些胖。在蒙古大草原上,我把丈夫的話告訴了女翻譯,沒想到她也說:“沒關係,沒關係。前不久,還有一位相撲運動員來騎過馬呢。”
當時旁邊的人聽了都直搖頭:“唉,真不會打比方啊!”
我想想也真有點生氣,為什麼不管是英國人還是蒙古人,他們的思維方式都如此相同?
我這個人嘴比較甜,因為我很容易被別人無心的話語所傷害,所以我特別留意別人的自尊心。當然對於我所討厭的人則另當別論。
如果有人抱怨:“唉,我的學歷僅僅是個高中畢業。”
我會接上一句:“如今這個年頭,那些三流大學的畢業生還不如高中畢業生呢。”
如果有個女人感嘆道:“年齡不饒人啊!”
我會鼓勵道:“你看上去很年輕啊!我周圍那些四五十歲的女人都活得很瀟灑呀!”
不過,就是再小心,還是有得罪人的時候。
幾年前,我曾在一篇文章中寫道:“有些人當了政治家,連長相都變得難看了。比如鳩山由紀夫。”
其實當時由紀夫,還不是廣為人知的政治家。
後來一個偶然的機會見到了由紀夫先生,他笑著說:“林先生在文章中說我長得像一個壞人昵。”
“對不起,我把您和邦夫先生搞混了。”
我立刻誠懇地道歉,但話卻圓得並不巧妙。唉,真是“禍從口出”啊!
……