基本信息
【來源】日本動漫網球王子插曲,是眾人在青年選拔賽特訓中為歡迎手冢國光回歸而唱。
歌詞
日文歌詞
眩しい午後 窓を開ける
ma bu shi i go go ma so wo a ke ru
分けもなく駆ける日陰の小道
wa ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
肩で息を吸い込んで目を閉じ
ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
思い描いた明日からのステージ
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su tei ji
イメージしてる 新しいページ
i mei ji shi te ru a ta ra shi i pei ji
真っ白キャンパスに描く
ma sshi ro kyan pa su ni e ga ku
向かい風もお構い無しで切り開く
mu ka i ka ze mo o ka ma i na shi de ki ri hi ra ku
この果てなく続く Brand new story
ko no ha te na ku tsu du ku Brand ner story
wonderful day
wonderful day
wonderful wonderful wonderful day
ゼブラ模様の交差點
ze bu ra mo you no kou sa ten
青に変わると走り出す
a o ni ka wa ru to ha shi ri da su
白いラインだけを踏んで渡りきる
shi ro i ra in da ke wo fun de wa ta ri ki ru
子供のように
ko do mo no you ni
いつもこんなふうに風に吹かれ
i tsu mo kon na fuu ni ka ze ni fu ka re
ありのままの自分でいる事が
a ri no ma ma no ji bun de i ru ko to ga
もしも出來ていたなら
mo shi mo de ki te i ta na ra
遠い空に向けて両手伸ばし
to o i so ra ni mu ke te tyou te no ba shi
この思い屆くようにと
ko no o mo i to do ku you ni to
解き放ってく
to ki ha na tte ku
中文歌詞
在有著耀眼陽光的午後 打開窗戶
看著樹陰沒有分開的陰涼小道
深吸口氣, 閉上雙眼
心中描繪著明天的舞台
想像著新的一頁
在純白的校園中描繪
即使面向風也沒有關係
繼續這個沒有結局的Brand new story
wonderful day
wonderful day
wonderful wonderful wonderful day
站在斑馬線的十字路口
當等變綠的時候就可以走
踩著白色斑馬線前進
像孩子一般
總是這樣被風吹拂著
做著按照自己心中想像那樣的事
如果可以完成的
就將雙手伸向遠處的天空
把這份思念傳達給對方
就能解放
Wonderful days]
[眾網球王子合唱]
跡部:ma bu shi i go go ma do wo a ke ru
o ke mo na ku ka ke ru hi ka ge no ko mi chi
小切:ka ta de i ki wo su i kon de me wo to ji
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no su te ji
真田:i me ji shi te ru a ta ra shi i pe ji
ma shi ro i kyan pa su ni e ga ku
千石:mu ka i ka ze mo o ka ma i na ku shi de ki ri hi ra
ku ko no ha te na ku tsu zu ku BRAND NEW STORY
合: Ah, wonderful days wonderful days
千石:wonderful days
深司:ze bu ra mo yo u no kou sa ten a
o ni ka wa ru to ha shi ri da su
神尾:shi ro i ra in da ke wo fu
mun de wa ta ri ki ru
合: ko do mo no yo u ni
合: i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no ji bun de i ru
ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku
跡部:pe da ru wo fu mu a shi wo ha ya me
i kki ni sa ka mi chi ka ke a ga ru
小切:i ma to bi ta tsu ma e no na ga i jyo so u
ta ka ma ru ko do u kan ji na ga ra
真田:ko no sa ka wo no bo ri ki tte
te ben ga mi e te ki ta ko ro ni
千石:mi na mi ka ze ga se na ka wo o i ko shi te yu ku
合: ha ji ma ri no a i zu wo shi ra se ru yo u ni
合: Ah, wonderful days wonderful days
深司:a to su ko shi da ke wo ku ri ka
e shi i tsu no ma ni ka ko ko ma de ki te ta
神尾:mo u shi ka i no o ku ni ka ga ya ku hi ka ri sa e
合: REACH FOR THE SKY
合:don na to ki mo mu e ni shi ma i
kon da ma ma no o mo i wa su re na i de zu
tto a ta ta me tsu zu ke ta na ra
ki tto i tsu ka na mo nai to ri no yo u ni
o mo u ma ma ko no o o so ra wo tsu
ki su su mun de ku
千石:te sa gu ri de sa ga su mi ra i wa";
千石和真田: i tsu de mo ka gi no na i to bi ra
跡部:me no ma e ni a ru hi ka ri mo
分辨不能:mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
真田:tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
小切:i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
深司:da re mo a ru i ta ko to no nai
跡部:ta i yo u sa e shi ra na i ba syo
合:me za shi te
合:i tsu mo kon na fu u ni ka ze ni
fu ka re a ri no ma ma no
ji bun de i ru ko to ga mo shi mo
de ki te i ta na ra
to o i so ra ni mu ke te ryou te no ba shi
ko no o mo i to do ku yo u ni to
to ki ha na tte ku to ki ha na tte ku