創作背景
2004年晚期,小島唱片的總裁L.A. Reid奉勸瑪麗亞·凱莉創作一些能確保商業成績穩定的作品。後者聽取後,便專程前往亞特蘭大會見傑梅因·杜普利,同他進行了一番商議後,便一起工作,歷時兩天創作並錄製完成了《Shake It Off》。該歌曲亦是對於《The Emancipation of Mimi》主打歌曲的簡單首選,節拍早在瑪麗亞·凱莉會面傑梅因·杜普利前就已經被後者擁有 。
歌曲歌詞
英文
I gotta shake you off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake you off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake you off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciates all the love I give
Boy I gotta shake you off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
Shake you off
By the time you get this message
It’s gonna be too late
So don’t bother paging me
Cause I’ll be on my way
See I grabbed all my diamonds and clothes
Just ask your momma she knows
You’re gonna miss me baby
Hate to say “I told you so”
Well at first I didn’t know
But now it’s clear to me
You would cheat with all your freaks
And lie compulsively
So I packed up my Louis Vuitton
Jumped in your ride and took off
You’ll never ever find a girl
Who loves you more than me
I gotta shake you off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake you off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake you off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciates all the love I give
Boy I gotta shake you off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
Shake you off
I gotta shake, shake, shake, shake, shake it off…
I found out about a gang
Of your dirty little deeds
With this one and that one
By the pool, on the beach, in the streets
Heard y’all was
Hold up my phone’s breakin’ up
I’ma hang up and call the machine right back
I gotta get this off of my mind
You wasn’t worth my time
I’ve leaving you behind
Cause I need a real love in my life
Save this recording because
I’m never coming back home
Baby I’m gone
Don’t cha know
I gotta shake you off
Cause the loving ain’t the same
And you keep on playing games
Like you know I’m here to stay
I gotta shake you off
Just like the Calgon commercial
I really gotta get up outta here
And go somewhere
I gotta shake you off
Gotta make that move
Find somebody who
Appreciated all the love I give
Boy I gotta shake you off
Gotta do what’s best for me
Baby and that means I gotta
Shake you off
譯文
我要甩掉你的影子
因為愛情已經在謊言的折磨下變質了
你還在玩你的小把戲
讓我繼續沉浸其中
我要甩掉你的影子
就用廣告上的清潔劑
我要起身逃離這裡
去一個看不見你的地方
我會甩掉你的面孔
所以我必須逃離這片令我傷痕累累的地方
找一個真正的
真正愛我的人
男孩你的面孔在我記憶中抹去
這是對我自己最好的選擇
親愛的,這對於我來我必須
把這些傷痛甩掉
你收到這條訊息了嗎?
不過你要挽回已經太晚了
別在打擾我了
我要沿著自己的步伐前進
我已經拿走我的衣服和鑽石
你的媽媽全看見了
親愛的,你會永遠的失去我
就像我曾經告訴你的一樣
剛開始我不知道
但是現在道理非常清晰
你用怪異的舉動來欺騙我
不可追究的謊言
我拿走我的路易威登
開走了你的車
你永遠不可能找到一個女孩
像我一樣愛你的女孩
我會徹徹底底的甩掉你
因為愛情已經在謊言的折磨下變質了
你還在玩你的小把戲
讓我繼續沉浸其中
我要甩掉你的影子
就用廣告上的清潔劑
我要起身逃離這裡
去一個看不見你的地方
我會甩掉你的面孔
所以我必須逃離這片令我傷痕累累的地方
找一個真正的
真正愛我的人
男孩你的面孔在我記憶中抹去
這是對我自己最好的選擇
親愛的,這對於我來我必須
把這些傷痛甩掉
我會一直甩,甩,甩,甩掉一切
我發現有一群人
和你一樣骯髒
無論哪一種行為
在沙灘旁的海水裡,在街道里
聽見了你的骯髒的話
掛斷那些齷齪的電話
但是我打了回去
我要忘掉這些
你不值得浪費我的時間
我要把你拋在我的腦後
因為我需要一份真正的愛
留下這份錄音
因為我永遠不可能回去
親愛的,我即將離開
你知道也沒關係
我會把你甩掉一乾二淨
愛情已經在你的謊言下脆弱不堪
你還在玩著你的小把戲
讓我一直待在這裡
我會把你甩的一乾二淨
就像廣告上的清潔劑一樣
我起身逃離這片骯髒的地方
去一個沒有你的地方
我會繼續甩,甩,甩,甩,把你徹底甩掉
一旦走出這一步
找到一個真正的
值得我愛的人
我會一直甩,一直甩
這是對我來講最好的選擇
這意味著我會一直
甩,甩,甩,找到自己的真愛
歌曲鑑賞
《Shake It Off》犀利的現代R&B類似於美國男歌手亞瑟小子的音樂風格,體現瑪麗亞·凱莉在面對男女關係時的謹慎,充分展現瑪麗亞·凱莉演譯歌曲時四兩撥千斤的過人能力:極富彈性的滑溜轉音、性感迷人的高音抑或假音 。在音樂結構上,《Shake It Off》以D大調為關鍵所在,歌曲內部被設有約每分鐘66次的舒緩節拍樂器,和弦進程基本遵循Bm7–Am7–Gmaj7。作為錄唱歌手,瑪麗亞·凱莉的音域位於D和G#之間 。
歌曲MV
《Shake It Off》的音樂視頻的導演為傑克·納瓦,原定為布萊特·拉特納執導,於2005年六月末拍攝。在拍攝過程中,瑪麗亞·凱莉起初穿著一雙“恨天高”進行,而被迫在工作人員的扶持下行動,腳部也傷痕累累。直到後來導演才允許平底鞋的加入,音樂視頻描述瑪麗亞·凱莉如何離開“另一半” 。
獲獎記錄
時間 | 頒獎機構 | 所獲獎項 | 結果 |
2006年8月28日 | MTV音樂錄像帶獎 | 最佳R&B視頻 | 提名 |
重要演出
時間 | 場合 | 地點 |
2005年8月28日 | 第22屆MTV音樂錄像帶獎頒獎典禮 | 美國航空球場 |
2005年8月31日 | 世界音樂獎頒獎典禮 | 加利福尼亞好萊塢 |