收錄曲目
1、masterpiece
作詞:川田麻美 作曲:井內舞子 編曲:井內舞子
2、jellyfish
作詞:川田麻美 作曲:中澤伴行 編曲:中澤伴行、尾崎武士
3、masterpiece- Instrumental -
4、jellyfish- Instrumental -
說明:Instrumental是歌曲的伴奏版本
歌詞大意
歌詞(含中文翻譯)
とある日常(にちじょう)はparallel world〖每個日常都是平時的世界〗
幾千(いくせん)もの時間(じかん)に〖於無盡的時光長河之中〗
同(おな)じものなどない〖都是由絕不相同的傑作〗
傑作(マスターピース)で織(お)り成(な)す 時空(じくう)へ〖編織成一個個不同的時空〗
書(か)き毆(なぐ)って〖若是打算敷衍了事〗
白紙(はくし)のシナリオにペン先(さき)が凍(こお)る〖面對空白劇本你也無從下筆〗
originality目指(めざ)せ!〖何不挑戰獨創人生〗
どうせこの道(みち)を行(ゆ)くんだから〖反正你已注定要走這條道路〗
【シンジテ】駆(か)け抜(ぬ)けて【トオクマデ】〖相信自己 奔出人生荒原〗
【カンジル】大地(だいち)を蹴(け)って【ダイチケッテ】〖感受真心 乘風破浪前行〗
何(なに)かの為(ため)に焦(こ)がれ〖就算為了什麼人而焦慮〗
生(い)きてる感觸(かんしょく)はきっと〖這種生存於世的真切感觸〗
誰(だれ)にも負(ま)けない力(ちから)になる〖必將化作不遜於他人的力量〗
幸(しあわ)せって多分(たぶん)〖大概人們所說的幸福〗
この瞬間(しゅんかん)己(おのれ)が知(し)る【When I believed it】〖正是自己剛剛領悟的這個瞬間〗
この感動(かんどう)を新(あたら)しいページに刻(きざ)む【I can go to the next stage】〖講這種感動銘刻成新一頁傑作〗
【It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~】
この世界中(せかいじゅう)はcobweb〖這個世界如同巨大的蛛網〗
見(み)えない網目(あみめ)を辿(たど)って〖人們只能摸索著看不見的網眼〗
所詮孤獨(しょせんこどく)じゃない〖不過說到底人類其實並不孤獨〗
networkで繋(つな)がる 未來(みらい)へ〖反正正走向靠網路溝通的未來〗
さらけだして〖趕快揭穿真相吧〗
この地球(ちきゅう)の雑踏(ざっとう)に埋(う)もれる前(まえ)に〖趁你還未被地球的喧囂所淹沒〗
identity描(えが)け!〖描繪出你的個性〗
君(きみ)は君(きみ)でしかないんだから〖你在萬千世界中也是獨一無二〗
【シンジテ】飛(と)び越(こ)えて【カナタマデ】〖相信自己 飛越人生阻礙〗
【カンジル】大空(おおぞら)を翔(かけ)る【オオゾラカケル】〖感受真心 翱翔廣闊長空〗
空(そら)を見上(みあ)げ手広(てひろ)げ〖敞開胸懷盡情仰望天空〗
生(い)きてる存在感(そんざいかん)はただ〖這種生存於世的存在實感〗
小(ちい)さい儚(はかな)い…でも負(ま)けない〖渺小短暫…卻絕對不肯認輸〗
悲(かな)しみって多分(たぶん)〖大概人們所說的悲傷〗
明日(あす)へ向(む)かう原動力(げんどうりょく)【Sadness taught me】〖正是讓人們走向明天的動力源泉〗
この感情(かんじょう)を新(あたら)しいページに刻(きざ)む【I can go to the next stage】〖將這份感情銘刻成新一頁傑作〗
とある日常(にちじょう)はparallel world〖每個日常都是平時的世界〗
幾千(いくせん)もの時間(じかん)に〖於無盡的時光長河之中〗
同(おな)じものなどない〖都是由絕不相同的傑作〗
傑作(マスターピース)で織(お)り成(な)す 時空(じくう)へ〖編織成一個個不同的時空〗
…そう、行(ゆ)くんだから!〖…反正注定要走這條道路〗
道(みち)に迷(まよ)い戸惑(とまど)い〖迷失方向或是迷茫人生〗
生(い)きてる何(なん)べんもずっと〖生命中也曾數次遭遇挫折〗
答(こた)えは摑(つか)んでいるはずなのに〖答案明明一直緊握在你手中〗
幸(しあわ)せって案外(あんがい)〖原來人們所說的幸福〗
簡単(かんたん)な場所(ばしょ)にある〖其實就在這么容易發現的地方〗
思(おも)うがまま進(すす)め〖何不拋開顧慮盡情向前〗
【It's only your thing.'highest masterpiece!'】
【It's only my thing 'highest masterpiece!' ho~】