kinfolk四季

kinfolk四季

2014年起開始推出的《KINFOLK》中文版是全球知名的生活方式季刊《KINFOLK》的中文翻譯版本,原汁原味體現原版《KINFOLK》的內容。《KINFOLK》每期都包含了動人的文字與故事、深入有趣的採訪,用美好的排版呈現、探索和記錄生活以及與生活息息相關的食物、家居與旅行。自2011年在美國創刊以來,先後在俄羅斯、韓國、日本出版。同時《KINFOLK》也是一個不斷壯大的團體,由藝術家、作家、設計師、攝影師、廚師和其他喜歡組織小型聚會的人組成,他們發現新的食材,推出新的作品,嘗試新的生活方式。我們相信,聚在一起分享美味的食物和輕鬆地交流能讓我們感覺平和、踏實並且充滿活力。在《KINFOLK》這本雜誌里,我們分享那些微小平淡、返璞歸真的樂趣。雜誌的每一個方面,不管是選題、攝影還是美學風格,都出於我們對幸福生活的理解:舒適、緩慢、有趣而且投入。這本雜誌融合了我們在藝術與設計方面的興趣,以及我們想和心愛的人們共度時光的熱忱之心。

內容簡介

“在這次秋季刊中,我們願意來讚美襪子上的破洞,做果醬時燒焦了的半成品和這些年我們留過的所有糟糕髮型。我們都犯過這樣的錯誤:想通過偶爾的嘗試讓我們的生活變得乾淨一點或者更井井有條,但現實往往並不如人所願。夢想著過上無懈可擊的生活,會激發我們的雄心壯志,但我們有沒有想過,如果我們暫時擱置這一想法,轉而真心實意地接受我們的缺點,生活又會如何?”
——Nathan Williams(KINFOLK 主編)and Georgia Frances King(編輯)
亞馬遜編輯薦語:
Kinfolk出中文版了。
最初知道Kinfolk這本雜誌,是因為它的原版書。好奇為什麼一本季刊雜誌能在浩瀚如海的原版書中賣的如此之好。再加上不少海外書商都會有意無意提到 它:一本沒有廣告內容的雜誌,一期一個主題,深入挖掘,從生活中的吃穿住行,點點滴滴滲透到每期主題的本質,搜羅居住在世界各地的作家,手工藝者,視覺師 等不同職業人群的文字和攝影作品。一切投入都影射著專注和獨特的創作目標。
這期的主題是“不完美”。第13期,在9月,除了給13這個數字附上更玄妙的解釋外,是否還準備為處女座進行一次心靈SPA?
“萬物皆有一道裂縫,那是光進去的地方。”不誇張地說,當讀到這樣句話的時候,不禁起了一身的雞皮疙瘩。這樣的文字真是絕妙至極。翻譯水平的高超,甚至讓 人懷疑譯者做了二次創作。本期的文章也繼續延續獨具匠心和細緻文藝的風格,從一個人不被看好的志向,到路邊忽於修正的植物,從芭蕾舞者對完美藝術的解讀, 再到金箔修復藝術的探索,配上創意十足的攝影作品,讓我們重新詮釋“不完美”的定義其實是另一種不矯揉造作,個性十足的美的存在。 ——亞馬遜編輯雨田鈴聲

圖書目錄

MASTHEAD
WELCOME
KINFOIK COMMUNITY
逆紋生長/記錄叛逆者的心情
Stephanie Rosenbaum Klassen Hideaki Hamada
品評自然/論我們對大自然的瑕疵視而不見,及圖賞形狀瑰奇之樹
Julie Pointer Nicolo Minerbi
衣物與裂痕/獻給舊衣的視覺禮讚,與寫給瑕疵的情書
David Coggim Seth Smoot
茱莉亞查爾德烹飪災難急救指南/法餐大師鼓勵你弄亂廚房
Nils Bernstein
變短/怎樣自己修剪頭髮
Gail O‘Hara
弄拙成巧/那些由意外催生的世間美味
Alyssa Herzinger
起床氣/關於諸事不順的一天
Maia Flore
矢志不渝/那些被我做壞的果醬
Liz Clayton
即興的藝術/享受生命的意外時刻
Margaret Everton
重影/有關同卯雙胞胎微小不同的系列肖像
Neil Bedford
給極端主義者的家裝指南/極簡主義者與收藏癖患者各取所需
Gail O'Hara
不完美的音調/不同年代裡,噪音曾讓音樂別具風味
Travis Elborough
橫桿之上/與紐約城市芭蕾舞團台柱Wendy Whelan對談
Georgia Frances King
足尖站立/藐視地心引力的舞者風姿,及擁有30年舞齡Wendy的經驗之談
Bertil Nilsson
當生活給你檸檬……來杯龍舌蘭酒/一份雞尾酒及一份暖心意大利麵食譜
Diana Yen
食譜/檸檬龍舌蘭帕洛瑪
配迷迭香和姜
食譜/檸檬芝麻菜里科塔義大利方餃
配棕色黃油和脆鼠尾草
窘迫部位/如何從兒時傷心事中找到正能量
Katrin Coetzer
阿飛正傳/享受出錯的旅程
We Are the Rhoads
如何做一名好友鄰/怎樣與欠理想的鄰居和平共處
Georgia Frances King
最佳表現/與犬展評審、體操裁判及美食家共商怎樣評鑑完美
Georgia Frances King
玩火/焦脆風格食譜
Diana Yen
食譜/烤柿子椒麵包湯
食譜/焦香烤羊排
配無花果和石榴
食譜/香蕉福斯特
手持金葉/與日本金繕藝人的對話
Tae Ino
尋訪美家/希臘萊斯博斯島與法國巴黎的古舊靚宅
Sarah Rowland Wicbmann+Bendtsen
獨一有二/論襪子不成對也要保持好心情
John Stanley
修復與保存/與藝術品修復師談在修補與存留間取捨
Joanna Han
織夢者/細看納瓦霍織毯中有意添制的不完美
Nicole Varvitsiotes
無妄之災/六位波特蘭大廚講述受傷、劫後餘生,以及美妙的失敗
一封來自左撇子的信/致右手
Georgia Frances King
食譜/血橙波本威士忌果醬
Suzanne Fuoco
食譜/塌陷的芝士舒芙蕾
Kelsey Vala
CREDITS
KEEP IN TOUCH

名人推薦

《KINFOLK》中文版(總第13期)《KINFOLK》中文版是最翹首期盼的雜誌。
——黃覺(演員)
生活往往不能如人所願,而現實的不盡如人意反而激發我們的無限可能,面對大眾,不懼怕挑剔的眼光,因為“不完美”才是常態,才是動力。——尚雯婕(著名歌手)

編輯推薦

“沒有鹽的夏天時不完整的。我們與海和調味品的關係比你想像的更緊密,這可能就是氣味一俟升高,我們便迫不及待奔赴水邊縱身其中的原因。唇邊留下的一抹鹽是在海邊度過恣意一天的最好證據。在本期雜誌中,我們將介紹更多享受夏日的好方法。” ——Nathan Williams(KINFOLK 主編)and Georgia Frances King(編輯)

目錄

MASTHEAD
WELCOME
KINFOLK COMMUNIT1
ONE
14
鹽水
我們與大海何其相似
深處游弋
鯨魚的詩意之歌
慵懶一夏
漫夏日感的圖片散文
書寫海浪
約翰斯坦貝克的繆斯之海
如何做一名好友鄰
在海灘浴巾領地內維持和平的圖片指南
漏網之魚
一名失敗的漁夫關於捕魚(放生)的心得
與鯊魚共舞
如何克服我們對海洋的恐懼
鹽醋食譜
以這對經典好夥伴製作美味
鹽醋食譜
填餡鹽醋汁烤土豆皮
鹽醋食譜
黑莓香脂醋烤雞
英式海邊小鎮
海邊村鎮的特色
太妃糖軼事
鹽水太妃糖背後的故事
TWO
汗珠後的鹽蹤
兩個酷熱之人的肖像
來自黑椒的一封信
備受冷落的調味料發起反擊
消暑散工
圖文教你找到夢想中的夏季短工
沙中之線
沙畫藝術家Andres Amador的世界
68
食譜
褐色黃油成蜂蜜派
鹽界蘇丹
Mark Bitterman訪談
破冰
關於刨凍的入門讀物
那些大海救我的事
海之墨跡
海洋主題文身彩繪指南
玻利維亞鹽田
關於烏尤尼鹽沼的圖片故事
FEW
捕魷者手冊
捕魷竅門,及魷魚怎么做才好吃
水上生活
尋訪義大利、丹麥、紐西蘭與
緬因州的四戶水上之家
空翻指南
職業跳水者大炫技及給非專業人士的建議
滄海變遷
一組水下專家的教育性圓桌會議
為哭泣一辯
眼淚的意義
秘魯鹽塘
去瑪拉鹽塘的圖片旅行手記
食譜
Ricky的昂塞納達式魚卷餅
城堡主物語
與世界上最好的沙堡製作者對談
比白更白
怎樣享受(以及忍受)陽光
高處的收穫
與屋頂製鹽者Sarah Sproule的訪談
關於食鹽的圓桌會議
聽廚師與美食作家談鹽的妙用
鹽醋食譜
西葫蘆薄片配烤玉米
CRE DITS
KEEP IN TOUCH

文摘

《KINFOLK四季》(總第11期)化身為家/與木質家具合體的圖片故事 硬紙板之夢/將孩子們的夢境做成房子 廚師的廚房/倫敦的廚師講述他們在家如何食與住 大陸漂移/三位創意人的全球遷徙故事 偉大的丹麥人/介紹三位哥本哈根的室內設計師 懂家的男人/TERENCE CONRAN爵士訪談 如何做個好友鄰/室友專刊 喬遷/有關暖屋派對與搬家派對的小秘訣 賓客手冊/成為完美留宿者的小竅門 家外之家/幾個方法讓你在旅途中感覺像在家一樣舒適 一個人住/獨居之樂 兩個人住/成雙成對 幾個人住/同一屋檐下 國際居家典範/關於穿拖鞋的研究 人生的新租約/一個嬰兒的到來如何改變一對夫婦的家

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們