Pixie Lott單曲
歌曲簡介
《dancing on my own》收錄在Pixie Lott的第二張個人錄音室專輯《Young Foolish Happy》中,該專輯發行於2011-11-11,feat者為BIGBANG的G-dragon和TOP。
歌詞
Pixie Lott - dancing on my own
You know I’m trying to make it happen for us right now I got to do what I gotta do, me and you,
I remember we were living like kings in Queens
And the little time I guess made our hopes and dreams
It was destiny meant to be
So complete the perfect team
And suddenly there’s a clinch in the system
And between us is a big should be distance
They say it supposed to make the heart grow fonder
More that I can tell it couldn’t be wronger
A little bit of wrong goes the right way
A little bit of right goes the wrong way
I keep giving you keep saying
I’m trying to make a living be patient
I just have no where else to go
So I’m dancing on my own
I’ve been waiting way too long
Dancing on my own.
Rap~
I just have no where else to go
So I’m dancing on my own
I’ve been waiting way too long
Dancing on my own.
Play one more song~
one more song~
I will not come
Song~
I will not come home
Rap~
I just have no where else to go
So I’m dancing on my own
I’ve been waiting way too long
Dancing on my own.
Play one more song~
Play one more song~
I will not come
Song~
I will not come home
歌手簡介
中文名: 皮克茜·洛特
外文名: Victoria Louise Lott 別名: Pixie Lott
國籍: 英國
出生地: 英國倫敦布羅姆利區(Bromley)
出生日期: 1991年1月12日
職業: 創作歌手、跳舞演員
經紀公司: Mercury Records
代表作品: 《Cry Me Out》
現居地: 布倫特伍德(Brentwood)
演奏樂器 : 演唱、鋼琴
星座: 摩羯座
中英歌詞
Dancing on My Own
獨自跳舞
Pixie Lott ft.
GD&TOP
[GD] You know I'm trying to make it happen for us
right now
我試著挽救
[GD] I got to do what I got to do, me and
you
盡我所能做好我所該做的
[TOP] I remember we were living like Kings and
Queens
我們曾經就像國王和皇后般一起生活
[TOP] In the little tiny castle made of hopes
and dreams
在我們充滿著希望和夢想的小小城堡里
[TOP] It was destiny, It was meant to
be
就像命運般,一切就像是注定
[TOP] It was so complete, the perfect
team
那么的完整,那么完美的契合
[GD] And suddenly there's a glitch in the
system
而突然之間這一切就變了樣
[GD] And between us is a big strip of
distance
我們之間漸行漸遠
[GD] They say it supposed to make the heart grow
fonder
他們說愛情就必須盲目的相信
[GD] For more like I can tell it couldn't be
wronger
但我想似乎不能再錯下去
[PL] A little bit of more goes a long
way
心漸漸的走遠
[TOP] A little bit of right goes the wrong
way
漸漸的就這么錯下去
[PL] I keep giving, you keep
taking
我不斷的付出而你持續的索取
[GD] I'm trying to make a living be
patient
我真的試著讓自己更有耐心一些
[Chorus]
[PL] All dressed up nowhere to go
一身華麗裝扮卻無處可去
[PL] So
I'm dancing on my own
所以我獨自跳著舞
[PL] I've been waiting way too
long
等了很久很久
[PL] Dancing on my own
獨自跳著舞
[PL] Play one more
sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
再跳一首吧
[一首接一首]
[PL]
But you are not
coming
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
而你還是沒有回來
[一首接一首]
[PL]
But you are not coming home
你仍然沒有回來這裡
[TOP]
Listen,
聽著
[GD] I don't want you dancing by
yourself
我沒想過讓你獨自跳舞
[GD] And I don't want you picturing yourself with
someone else
更不想讓你想像著和另一個人跳舞
[GD] I know I made some promises and
honestly I wanna just to work out
承諾你的那些 說真的我只是想讓一切再回到原本的樣子
[GD] I
didn't know the shining star I found was 'bout to burn
out
不曾查覺我的閃亮星星已經漸漸隕落
[GD] So what now? We go around like a
record
而現在我們就只是不停的在錯誤里來來回回
[GD] I feelin' disconnected and you're
feelin' disrespected
我已經感覺不到你 而你總是覺得被忽略
[GD] I don't know how this
gonna rap up
我不知道這一切都怎么發生
[GD] But till I'm home you should turn that
track on
但是我以為我回來之後 一切就會回歸原本的樣子
[PL] And that's all I get from
you
那就是我從你那裡得到的
[PL] But I give my all to you
但是我給了你全部
[GD]
And that's all I hear from you
我能聽到的也只有這樣的回應了
[Chorus]
[PL]
All dressed up nowhere to go
一身華麗裝扮卻無處可去
[PL] So I'm dancing on my
own
所以我獨自跳著舞
[GD] Comon' girl listen to me
聽我說
[PL] I've
been waiting way too long
我等了很久很久
[GD] I don't want you to dancing
alone
我沒想過讓你獨自跳舞
[PL] Dancing on my own
獨自跳著舞
[PL] Play one
more
sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
再跳一首吧
[一首接一首]
[GD]
Come on
[PL] But you are not
coming
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
而你還是沒有回來
[一首接一首]
[GD] I'm coming home I'm coming home I told you I'm coming home
我回來了啊 回來了
我說過我會回來的
[PL] But you are not coming home
你仍然沒有回來這裡
[TOP] I
always think about her
止不住的想念著她
[TOP] Try to not overthink about
her
應該試著不要思念太多的
[TOP] I always dream about her
總是夢見她
[TOP]
Try not to dream about her
應該試著別再夢到的
[TOP] I feelin' so lost without
her aaaaar
失去她是那么那么的失落
[TOP] I try to come home
試著回到這裡,我們的家
[TOP] And it's so hard being out on my
own
但是自己一個人住是那么的難受
[TOP] It breaks my heart to leave you
alone
當初真的不該丟下你,想著心就碎了
[PL] And that's all I get from
you
那就是我從你那裡得到的
[PL] But I give my all to you
但是我給了你全部
[TOP]
And that's all I hear from you
我能聽到的也只有這樣的回應了
[Chorus]
[PL]
All dressed up nowhere to go
一身華麗裝扮卻無處可去
[PL] So I'm dancing on my
own
所以我獨自跳著舞
[PL] I've been waiting way too
long
我等了很久很久
[GD] I don't want you to dancing
alone
我不想讓你獨自跳舞
[PL] Dancing on my own
獨自跳著舞
[PL] Play one
more
sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
再跳一首吧
[一首接一首]
[GD]
I'll come home
我會回來的
[PL] But you are not
coming
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
Sooooooooo~ng
而你還是沒有回來
[一首接一首]
[PL]
But you are not coming home
你仍然沒有回來這裡
[TOP] I told you I'd be home
I told you I'd be there
我說過我會回來 我說過我一直在這裡
[PL] One more song till you
go home
再跳一首直到你回來吧
[GD] I told you I'd be home I told you I'd be back
I told you I'd be back girl I told you I'd be home
我說過我會回來 我會回來啊 我說過的 我會回來
Robyn單曲
單曲簡介
dancing on my own是歌手robyn於2010年6月14日發行的專輯《Body Talk Pt. 1》的主打單曲,本首單曲曲風明朗、近乎舞曲的背景音樂加上動情的演唱使整首單曲有著濃烈的傷感之情,聆聽這首歌時能夠感受到歌曲名字的真諦。
單曲漢譯可以理解為“獨自舞蹈”
該首單曲還被用作美國當紅電視劇《緋聞女孩》第四季第七集的片尾曲。
歌詞賞析
Somebody said you got a new friend
有人說你新交了一個朋友
Does she love you better than I can
她有比我更愛你嗎?
There's a big black sky over my town
烏雲籠罩了我的小鎮
I know where you at, I bet she's around
我知道你在哪兒,我打賭她就在你身邊
Yeah I know it's stupid
是的,我知道那是愚蠢的
But I just got to see it for myself
但是我僅僅為自己(的心)而去看那場景(你和她在一起的場景) I'm in the corner, watching you kiss her
我站在角落裡,注視著你親吻她
(Oh, oh, oh)
噢噢噢
I'm right over here, why can't you see me
我正在這兒,為什麼你就不能看我?
(Oh, oh, oh)
噢噢噢
I'm givin' it my all, but I'm not the girl you're takin' home
我付出了我的一切,但我就成不了那個能被你帶回家的女孩
(Ooh, ooh, ooh)
唔唔唔
I keep dancin' on my own
我只能繼續獨自舞蹈(你不能做我的舞伴)
(I keep dancin' on my own)
I'm just gonna dance all night
我只能整夜獨自舞蹈
I'm all messed up, I'm so out of line
我完全的弄亂,我舉止多么的不當
Stilettos and broken bottles
高跟鞋踩在破酒瓶上
I'm spinning around in circles
我正急速地轉圈
I'm in the corner, watching you kiss her
我站在角落裡,注視著你親吻她
(Oh, oh, oh)
噢噢噢
I'm right over here, why can't you see me
我正在這兒,為什麼你就不能看我?
(Oh, oh, oh)
噢噢噢
I'm givin' it my all, but I'm not the girl you're takin' home
我付出了我的一切,但我就成不了那個能被你帶回家的女孩
(Ooh, ooh, ooh)
唔唔唔
I keep dancin' on my own
我只能繼續獨自舞蹈(你不能做我的舞伴)
(I keep dancin' on my own)
(我只能繼續獨自舞蹈)
So far away, but still so near
(場景好像)遠在天邊,但任在眼前
(The lights go on, the music dies
燈光雖任亮,而音樂已死
But you don't see me, standing here
但是你卻不看我一眼,(你)站在這兒(親吻)
I just came to say goodbye
我只好上前說聲再見
I'm in the corner watching you kiss her
我站在角落裡,注視著你親吻她
(Oh, oh, oh)
噢噢噢
I'm givin' it my all, but I'm not the girl you're takin' home
我付出了我的一切,但我就成不了那個能被你帶回家的女孩
(Ooh, ooh, ooh)
唔唔唔
I keep dancin' on my own
我只能繼續獨自舞蹈(你不能做我的舞伴)
(I keep dancin' on my own)
(我只能繼續獨自舞蹈)
歌手簡介
Robyn
羅賓
本名羅賓·米利阿姆·卡爾松(Robin Miriam Carlsson)
1979年出生於斯德哥爾摩,是瑞典近年來炙手可熱的流行歌星之一。
在過去的十年中,她循序漸進地取得了成功,最新專輯直登瑞典排行榜冠軍寶座,單曲《每一次心跳》(With Every Heartbeat)也位居英國金曲榜榜首。
羅賓曾在布蘭妮·斯皮爾斯的單曲《破碎的我》(Piece of Me)中擔任和聲部分的演唱,並和諸多音樂藝術家合作,例如美國西岸歌星史努比-道格( Snoop Dogg)、 地下室混音小子(Basement Jaxx)以及挪威“洛伊薩普”(Röyksopp)樂隊。她在2008年美國藝術家歐洲巡演中曾為麥當娜伴唱。