cry[GARNiDELiA演唱單曲]

cry[GARNiDELiA演唱單曲]

GARNiDELiA於2016年12月14日發行的第二張專輯的主打曲。表達了被悲傷與束縛所困的意思。

創作團隊

貝斯: Hiroshi Sekita

架子鼓: Mi-cyan

吉他: Takeo Kajiwara

小提琴 & 中提琴: Ayako Himata

編曲 & 鍵盤: toku

混音: 細井智史

樂曲背景

在這部專輯主打曲的MV中,MARiA和toku都陷入電線的捆束中,而這些電線代表著悲傷與束縛。所以它就是表達了被悲傷與束縛所困的意思。

歌詞

いつからかきっとこんな日が

來てしまうことに怯えてた

ほつれてく糸 目を塞いで

少しでもそばに居たかった

どこで 何を

間違えたのだろう

Cry & cry

優しいあなたが消せなくて

ほどけないの

子供みたいに笑う顏も聲も

絡まって

私を離さない

気がつけば私の奧まで

刻まれて染み付いた記憶

こうして息をしてるだけで

あなたを感じて苦しくなる

ひとりどこへ

歩けというの

Cry & cry

愛しい思い出が消せなくて

ほどけないよ

あなたがくれた希望やコトバ全て

絡まって

私を離さない

Ah

出會った日も

初めて喧譁をしてすれ違った夜も 仲直りのキスも

忘れられずに

ただ逢いたいよ もう一度だけ……

Cry & cry

愛しい思い出が消せなくてほどけないよ

Cry & cry

あなたの居ない世界ならいらないのに

Cry & cry

このままじゃもう壊れてしまいそうで

終わりの無い暗い夜に今日も沈むの

離して

ねぇお願い

中文歌詞對照

いつからかきっとこんな日が
不知何時開始懼怕

來てしまうことに怯えてた
這樣的一天會到來

ほつれてく糸 目を塞いで
把逐漸綻開的線道縫上

少しでもそばに居たかった
哪怕一小會兒 也想待在你身邊

どこで 何を
是在哪裡

間違えたのだろう
出了錯

Cry & cry
Cry & cry

優しいあなたが消せなくて
溫柔的你抹之不去

ほどけないの
我無法放手

子供みたいに笑う顏も聲も
孩子般的笑臉 你的聲音

絡まって
交織在一起

私を離さない
和我如影隨形

気がつけば私の奧まで
回過神來 直到我的心底深處

刻まれて染み付いた記憶
都銘刻上沁染上你的記憶

こうして息をしてるだけで
只是這樣呼吸著

あなたを感じて苦しくなる
也會感受到你 也會讓我心痛

ひとり どこへ
你說我一個人

歩けというの
還能去哪裡呢

Cry & cry
Cry & cry

愛しい思い出が消せなくて
美好的回憶揮之不去

ほどけないよ
我無法放手

あなたがくれた希望やコトバ全て
你所給予我的希望和話語

絡まって
全都交織在一起

私を離さない
和我如影隨形

Ah
Ah

出會った日も 初めて喧譁をして すれ違った夜も 仲直りのキスも 相遇的那一天 第一次吵架 擦身而過的那一晚 和好的親吻

忘れられずに
我都還記得

ただ逢いたいよ もう一度だけ
只是想要見你 再見一次就好

Cry & cry
Cry & cry

愛しい思い出が消せなくてほどけないよ
美好的回憶揮之不去 我無法放手

Cry & cry
Cry & cry

あなたの居ない世界ならいらないのに
沒有你的世界根本毫無必要

Cry & cry
Cry & cry

このままじゃもう壊れてしまいそうで
繼續這樣下去仿佛就快崩潰

終わりの無い暗い夜に今日も沈むの
今天也要沉淪於這個無止境的黑夜

離して
放開我

ねぇ お願い……
拜託了

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們