CENCOROLL

CENCOROLL

新銳動畫製作人宇木敦哉在TAF2009舉辦期間發表了他的個人最新企劃——動畫「CENCOROLL」。故事講述少男少女與怪獸之間的事件。

基本信息

在TAF2009舉辦期間,新銳動畫製作人宇木敦哉發表了他的個人最新企劃——「CENCOROLL」

動畫介紹

《CENCOROLL》DVD(完全生產限定版)
發售日:10月28日
售價:5460日元(含稅)
地區: 日本
語言: 日語

介紹
這是一個講述少男少女與怪獸之間的故事。作者宇木敦哉在大學畢業後,先後在2002、2003年Afternoon四季大賽中受賞,2005年因「阿魔恩遊戲」榮獲四季大賞。作為漫畫家有著很優異的成績。獨特的設計和色彩感,手繪動畫的節奏感也讓人十分舒服,有與眾不同的光彩,這些都使其日漸獲得業界的關注。隨著他的個人新作的公開,往後我們不妨對其多作關注,說不定不久的將來會產生又一如新海誠般出色的自由動畫製作人。

動畫劇情

センコロール,劇情:世界突然被奇異的戰鬥型怪物入侵,世界陷入混亂,女主高中生yuki認識了能控制怪物的男生,並展開超現實主義的戰鬥和冒險…. 世界觀其實到沒多特別,少女和迷之胖胖生物,倒是讓人想起n多年前的風之谷,只是以個人動畫來說,本作的完成度都很高,畫面流暢度和質量都接近主流動畫。作者宇木 敦哉(うき あつや)本來就是獲得05年講談社漫畫大獎的得主,功底深厚,加上得獎的漫畫作為藍本,很值得期待,而畫面中出現的動畫革命東京,則是日本一個專門支援和發掘獨立動畫製作人的組織,很遺憾的是現在大多數獨立製作人為了節約精力和其他原因,都放棄了傳統的日式畫法,而採用3d模型構成藝術類的作品,敢於像新海誠一樣用2d cg製作動畫的實在是難能可貴。近年來不止有一次有著號稱“新海誠第二”的獨立製作人出現,然而又轉瞬即逝,消失在茫茫人海,新海氏有天門這樣的音樂家在背後力挺,是其他獨立製作人可遇不可求的。

人設與CV

ユキ(雪) :花澤香菜
好奇心旺盛的女高中生。偶然得知了名叫千子的奇妙生物。因為好奇心旺盛刻意接近千子的主人哲而被捲入怪物之間的戰鬥中。
テツ(哲) :下野紘

和雪同一高中上學,千子的主人。因為對突然出現在小鎮上的怪物展開行動被雪知道了千子的存在。在應付對千子好奇心大起的雪的時候,舒的襲擊戰打響了。
シュウ(舒):木村良平
 性格大膽,操縱著兩隻怪物,突然出現在雪居住的小鎮。
ケイ (凱伊):森谷里美
 雪的好朋友。
千子:
哲飼養的奇妙生物。可以變身成自己吃過的東西。

主題曲

[Love & Roll]收錄於單曲「君の知らない物語」
作詞/作曲/編曲:ryo(supercell) 演唱:nagi
歌詞:
Can you hear me? ねえ今(いま)どこから辺(へん)〖「餵 現在你在哪兒」〗
ヒールを履(は)きながら calling〖一邊穿高跟鞋一邊通電話〗
わかった それじゃまた後(あと)で〖「好 那我們待會見」〗
お気(き)に入(い)りのmusicかけたら〖耳機里放起了中意的音樂〗
お出(で)かけ間際(まぎわ)鏡(かがみ)にwink〖出門前還對鏡子眨了眨眼〗
とびきりかわいいカッコで〖今天打扮果然份外迷人〗
ボリューム上(あ)げて let's轟音(ごうおん)〖調高音量 我要肆意喧囂〗
気分(きぶん)はfull10でknockout!〖滿分心情讓別人黯然失色〗
Do you hear me? こんなの初(はじ)めて〖我還是第一次縱情於深夜〗
ときめく胸(むね)はもっとheat up〖激烈的胸口一直不停升溫〗
私(わたし)が私(わたし)じゃないみたい〖讓我仿佛變了一個人似的〗
a lady in loveなんて 笑(わら)っちゃう〖笑自己好像戀愛中的女人〗
パッチリおめめ 小悪魔(こあくま)メイク〖亮晶晶的眼 小惡魔的妝〗
チークはいたずらにlovely〖淘氣而可愛的臉蛋〗
今夜(こんや)の視線(しせん)は獨(ひと)り占(じ)め〖今晚我好想獨占你的目光〗
I don't know what to do だって私(わたし)〖卻不知接下來該做些什麼〗
ホントはこんなの慣(な)れてないんだから〖其實我不太習慣這種場合〗
優(やさ)しくescortして〖你一定要溫柔保護我〗
だいぶ頑張(がんば)ってみたけど〖其實我也做了好多努力〗
こんな感(かん)じ好(す)きじゃないですか?〖這個樣子的我你覺得如何?〗
もっとちゃんと見(み)て〖那就好好看著我〗
Do you wanna ask me out?〖你是否想要單獨約我?〗
ドキドキ止(と)まらない heartbeat〖怦怦的心跳已經按捺不住〗
女(おんな)の子(こ)女(おんな)の子(こ)したいの〖好想體驗更多女孩的感受〗
甘(あま)い香(かお)りにワガママなbody Woooo ho!〖甜蜜的香水 任性的嬌軀〗
ねえ shyなboy 演(えん)じてるわりには〖你別再假裝害羞的男孩啦〗
さっきから目線(めせん)が胸(むね)の元(もと)だよ?〖明明目光老徘徊在我胸口〗
つまんない...キミってば奧手(おくて)すぎ Woooo ho! ALL RIGHT?〖真無聊 你還太后知後覺 不過也好〗
Do you love me? 態度(たいど)で示(しめ)して〖若你愛我 那就表示出來〗
ちょっとくらい強引(ごういん)でもいい〖就算態度強硬些也沒關係〗
何(なに)もしないなんて How rude!〖無動於衷才讓人等得心煩〗
やっぱりリードされたいの〖我果然還是渴望去順從〗
押(お)し付(つ)ける腕(うで) 戸惑(とまど)うキミ〖拉住我的手 別再躊躇了〗
これくらいすればわかるでしょ?〖主動到這樣總該明白了吧?〗
ガードは少(すこ)し甘(あま)くして〖些許的抵抗只是欲拒還迎〗
難易度(なんいど)下(さ)げてあげるから〖我會為你把難度調低一些〗
焦(あせ)らないで ゆっくりでいいからね? bady〖不用著急 慢慢來沒關係〗
ここからescapeして〖先帶我一起逃離這裡〗
二人(ふたり)きりになったら甘(あま)えちゃうよ〖等我們獨處時再任你採摘〗
そんな感(かん)じ好(す)きじゃないですか?〖這樣的劇情是否合你心意?〗
もっとこっち來(き)て〖那就再貼緊一些〗
Do you wanna take me out?〖你是否想要帶我出去?〗
まじまじ見(み)つめちゃう your eyes〖當我凝視著你的雙眼〗
ちょっぴり悪(わる)い事(こと)がしたいの〖真的好想做些小小的壞事〗
フリフリしてるhipの尻尾(しっぽ) Woooo ho!〖連小惡魔尾巴也露了出來〗
ねえ loveなscene 演(えん)じてるんだから〖既然甜蜜的戲份都已上演〗
名前(なまえ)くらい呼(よ)び舍(す)てにしてみて〖你何不乾脆直呼我的名字〗
耳元(みみもと) 熱(あつ)い吐息(といき)をかけて Woooo ho! all right?〖在我耳邊流露熾熱的呼吸 那樣可好?〗
トキメキ感(かん)じるわ my heart〖我已體會到了心動的感覺〗
女(おんな)の子(こ)女(おんな)の子(こ)してるの〖原來這就是女孩子的特權〗
上目(うわめ)づかいはキミへのサイン Woooo ho!〖拋一個媚眼給你留下印記〗
ねえ 軽(かる)くsmileくすぐれ戀心(こいごころ)〖嘴角的淺笑代表我芳心已動〗
Lock on キミはもうメロメロ〖眼中的迷戀說明你急不可耐〗
覚悟(かくご)ができたならkissして Woooo ho! all right?〖若你已經做好準備 吻我吧 這樣可好?〗

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們