貶義的由來
需要指出的是, Bumpkin這個詞原來並不表示對一個人居住地的嘲諷。它的用法被認為和荷蘭詞boomken有關,意思是"小樹"(little tree),貶義的用法形容荷蘭人身材矮小,相當於"stumpy"。
十七世紀,英國和荷蘭之間的戰爭持續時間很久,所以英語中有許多帶有侮辱性的辭彙都和荷蘭有關。如:Dutch treat(AA制,吃飯各付各錢)、Dutch courage (匹夫之勇) 及the Dutch act (自殺)等用法。
.Bumpkin本來和鄉村並沒有關係,現在這種表示"鄉巴佬"、"土包子"帶有侮辱性的用法是從十八世紀開始的