Whenever Wherever

Whenever Wherever

"Whenever,Wherever"是由哥倫比亞創作歌手Shakira為她的第三張錄音室專輯《Laundry Service》與Tim Mitchell,Gloria Estefan所創作的一首含有安迪斯音樂元素的流行歌曲。西語版歌曲名為“Suerte"(中文:幸運)。 這首歌成為2001年最暢銷的歌曲,在Billboard Hot 100上最高排在第六名。這首歌成為了Shakira最成功的單曲,全球銷量已經超過500萬。這首歌被稱為Shakira的代表作品之一。

歌手簡介

Shakira 夏奇拉 Shakira 夏奇拉

夏奇拉,出生於哥倫比亞小城,而今,Shakira除了一再地獲得各種音樂獎項的肯定外,更被極具影響力與極高榮耀指標的美國時代雜誌選為雜誌封面人物,被推舉為當今Latin藝人的代表人物。Shakira是魔女還是天使?這是一個問題。對於Shakira,這個問題似乎永遠都無法找到答案。她決不清純可人,但卻總能讓人感覺到聖潔的一面;她決不放蕩不羈,但卻也經常狂野奔放,熱情似火。也許她就是游離在魔女與天使邊緣的精靈吧……

1977年2月2日,Shakira出生於哥倫比亞的巴蘭基利亞,其母是西班牙和義大利後裔,其父具有美國出生的黎巴嫩天主教徒背景。夏奇拉在年僅四歲的時候,即寫下其生平第一首詩——《玻璃玫瑰(La Rosa De Cristal)》。七歲時,她如願得到一台打字機作為禮物,並開始持續不停地寫詩,而她寫的這些詩最後都創作成了歌曲。在她八歲的時候,即創作了生平第一首歌曲——《你的墨鏡(Tus gafas oscuras)》,歌詞內容圍繞著她的父親以及紀念其車禍身亡的哥哥,其創作靈感來自於總是戴著墨鏡掩飾喪子悲傷的父親。

專輯介紹

2000年,公司為Shakira推出了一張名為“MTV Unplugged”的專輯,其中的歌曲收錄於99年為拉丁美洲區的電視網所舉行的演唱會實況。而該場演唱會也於當年9月在拉丁美洲和美國境內強力播放,Shakira也藉此獲得了Grammy“最佳拉丁流行專輯獎”。

在站穩了拉丁和美國市場後,Shakira隨即在2001年推出了眾望已久的個人首張英語專輯《Laundry Service》。她一人挑起詞曲創作、製作大任,盡情施展她與生具有的音樂才華,專輯發行首周便登上了Billboard榜Top3的位置。在商業上的巨大成功,使Shakira一躍成為世界級巨星。首支主打冠軍單曲《Whenever Wherever》以安第斯山脈排笛、巴西鼓等傳統樂器調味,奔放而野性十足。

歌曲歌詞

英文歌詞

Lucky you were born that far away

So we could both make fun of distance

Lucky that I love a foreign man for

The lucky fact of your existence

Baby I would climb the Andes solely

To count the freckles on your body

Never could imagine there were only

So many ways to love somebody

le do lo le lo le...le do lo le lo le...

Can't you see...I'm at your feet

Whenever,Wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

Thereover,hereunder

You'll never have to wonder

We can always play by ear

But that's the deal my dear

Lucky that my lips not only mumble

they spill kisses like a fountain

Lucky that my breasts are small and humble

So you don't confuse them with mountains

Lucky I have strong legs like my mother

To run for cover when I need it

And these two eyes are for no other

The day you leave will cry a river

le do lo le lo le...le do lo le lo le...

At your feet...I'm at your feet

Whenever,Wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

thereover,hereunder

You'll never have to wonder

We can always play by ear

But that's the deal my dear

le do lo le lo le... le do lo le lo le...

Think out loud,say it again

le do lo le lo le lo le

Tell me one more time

That you'll live

Lost in my eyes

Whenever,wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

Thereover,hereunder

You've got me head over heels

There's nothing left to fear

If you really feel the way I feel

Whenever,wherever

We're meant to be together

I'll be there and you'll be near

And that's the deal my dear

Thereover,hereunder

You've got me head over heels

There's nothing left to fear

If you really feel the way I feel…

中英文歌詞

Lucky you were born that far away

幸運的是你出生在很遠的地方

So we could both make fun of distance

所以我們可以盡情享受距離美

Lucky that I love a foreign man for

幸運的是我愛上了一個外國人

The lucky fact of your existence

你的存在是多么幸運的事實

Baby I would climb the Andes solely

寶貝,我想獨自攀上安第斯山脈

To count the freckles on your body

去數你身體上的斑點

Never could imagine there were only

從沒想過

So many ways to love somebody

有那么多愛一個人的方式

Le do lo le lo le... Le do lo le lo le

啦啦啦...啦啦啦...

Can't you see...I'm at your feet

難道你沒看見,我已被你征服

Whenever,Wherever

無論何時何地

We're meant to be together

我們注定要在一起

I'll be there and you'll be near

我在那裡,而你就在附近

And that's the deal my dear

那是協定,親愛的

Thereover,hereunder

在那之上,在此之下

You'll never have to wonder

你永遠不用感到奇怪

We can always play by ear

我們總能即興揮灑

But that's the deal my dear

但是親愛的,那只是協定

Lucky that my lips not only mumble

幸運的是我的嘴不僅能喃喃細語

they spill kisses like a fountain

它們還能灑落出象泉水一樣連綿不絕的吻

Lucky that my breasts are small and humble

幸運的是我的乳房小而平坦

So you don't confuse them with mountains

所以你不會把他們和高山混淆

Lucky I have strong legs like my mother

幸運的是我有象我媽媽一樣強壯的雙腿

To run for cover when I need it

在我需要時,能讓我奔向躲藏處

And these two eyes are for no other

雙眼不為別的

The day you leave will cry a river

你走的那天淚流成河

Le do lo le lo le...le do lo le lo le...

啦啦啦...啦啦啦...

At your feet...I'm at your feet

被你征服,我已被你征服

Whenever,Wherever

無論何時何地

We're meant to be together

我們注定要在一起

I'll be there and you'll be near

我將在那兒,而你將在附近

And that's the deal my dear

那是協定,親愛的

thereover,hereunder

在那之上,在此之下

You'll never have to wonder

你將永不用感到奇怪

We can always play by ear

我們總能即興揮灑

But that's the deal my dear

但是親愛的,那只是協定

Le do lo le lo le... le do lo le lo le...

啦啦啦...啦啦啦...

Think out loud,say it again

邊想邊說 再說一遍

Le do lo le lo le lo le

啦啦啦啦啦

Tell me one more time

再多告訴我一次

That you'll live

你將

Lost in my eyes

迷失在我眼神中

Whenever,wherever

無論何時何地

We're meant to be together

我們注定要在一起

I'll be there and you'll be near

我將在那兒,而你將在附近

And that's the deal my dear

那是協定,親愛的

thereover,hereunder

在那之上,在此之下

You've got me head over heels

你讓我神魂顛倒

There's nothing left to fear

我將無所畏懼

If you really feel the way I feel

如果我們能心靈相通

Whenever,wherever

無論何時何地

We're meant to be together

我們注定要在一起

I'll be there and you'll be near

我將在那兒,而你將在附近

And that's the deal my dear

那是協定,親愛的

threrover,hereunder

在那之上,在此之下

You've got me head over heels

你讓我神魂顛倒

There's nothing left to fear

沒有什麼可害怕的

If you really feel the way I feel…

如果我們能心靈相通……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們