どうすればいいんだろう
該如何是好
こんな風に言葉に詰まったことは初めてだから
還是第一次像這樣連話都說不出來
言うこと聞かない鼓動
心跳已不受控制
でもこのままじゃ君は
但如果這樣下去
二人來た道戻って You'll never turn around
你又將走回來時的路 永不回頭
I don't wanna lose you now
我不願失去你
かけ直し忘れてた電話
忘記了回撥的電話
I don't wanna lose you now, never
我永遠都不願失去你
思いやりくれた夜も君は泣いてたなんて
想起我的夜晚 你竟然也會哭泣
離したくない My Only Love
不願離開你 My Only Love
でも今冷たそうなその手を
但如今我不知還能否
握っていいかが分からないよ
握住你冰冷的雙手
壊れそうな愛 My Only Love
快要破碎的愛 My Only Love
ごめんってつぶやいてから
低聲說著抱歉
靜かな時間に包まれたまま
就這樣被包圍在寂靜的時間裡
強くなってきた風も
即使風愈發強大
仆の心の中揺らめく二人の想い出吹き消せない
也無法吹散我心中搖曳的二人回憶
あんなに見つめ合った瞳なのにどこか遠く
原本相互凝視的雙眼 卻已游離至遠方
月の影の下 Can't see if your tears are fallin' down
月光的陰影中 不知你眼裡是否有淚落下
I don't wanna lose you now
我不願失去你
読むだけで満足してたメッセージ
光是讀著就已滿足的簡訊
I don't wanna lose you now, never
我永遠都不願失去你
優しい君の願いさえも気付けずに
連溫柔的你的願望都未曾察覺
君しかいない My Only Love
非你不可 My Only Love
夢に向かい走る仆を
你無論何時都守護著
どんな時も見守ってくれた
向著夢想奔跑的我
かけがえのない My Only Love
無可替代 My Only Love
君がいたから出來たこと
正因有你在我才能做到
溢れ出す気持ち You gave me the answers
這滿溢的感情 是你給了我答案
奇蹟とも呼べる出逢い
這可以稱作是奇蹟的相遇
もうこの先いらない
在這之後也無需再有了
大袈裟じゃない Look at me
這並非誇大其詞 Look at me
一つしかない未來のkey
僅此一把的通向未來的鑰匙
Oh girl you're my one & only
Oh girl 你是我此生的唯一
離したくない My Only Love
不願離開你 My Only Love
今すぐ冷たそうなその手を
現在就想握住你冰冷的手
摑んでぬくもり伝えるから
將我的溫暖傳達給你
ごめんの続きどうか受け取ってほしい My Only Love
希望你能接受道歉之後 My Only Love
朝焼けの道 一緒に歩こう
與我沐浴朝陽相伴前行