歌曲信息
《Littlest Things》是一首英國歌手莉莉·艾倫的歌曲。被收錄在她的首張錄音室專輯《Alright, Still》里。這首歌由艾倫、馬克·容森和Santi White編寫。這首歌此專輯的第三隻單曲。在2006年12月11發布。它吸收了Pierre Bachelet和Herve Roy的音樂鋼琴艾曼紐樣品,這首歌是在紐約的工作室創建,後艾倫遇到Ronson,Ronson以前的工作給她留下深刻的印象和不同的樣品。
當代評論家給了這首歌褒貶不一的評論,有人聲稱它是艾倫最甜蜜的抒情的時刻,而另一些人則指責它是一個偽劣品。此單在21號在英國單曲榜上達到頂峰,是她的第一支沒達到英國前二十的單曲。MV描繪了一個垂死的關係的平凡的時刻的看法,艾倫看著自己和她的前男友在一起。它是由Nima Nourizadeh導演的。這首歌在她的2007和2009年巡迴演唱會期間被表演。
歌手簡介
1985年出生的Lily Allen是英國喜劇演員Keith的女兒,極具音樂天賦的她這個夏天正式進軍流行歌壇。她自己寫詞,能夠熟練運用不同音樂元素,從POP,HIP-HOP,甚至DANCE等,都是她的拿手好戲。在眾多的音樂媒體眼中,Lily Allen看起來將是下一位有實力的英國女歌手。
她的首張唱片《Alright, Still》可以說是她真正邁入流行樂壇的成績單。不過似乎可以證明是優秀的。主打單曲《LDN》和《Alfie》自發布以來在電台排行榜位居前列,網路下載量也都超過了30萬次。其餘Lily親自創作的歌曲《Not Big》,《Knock Em Out》也有不俗的表現。同時,結合MySpace個人音樂BLOG的發布,專輯未上市,就成為歌迷的最愛。通過各方面的合作及宣傳,這張《Alright, Still》被稱為2006年最具魅力及市場價值的流行專輯。
歌曲歌詞
Littlest Things—Lily Allen
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
有的時候我靠著牆會不自禁的回想起那些過往
Especially when I have to watch other people kissin'
尤其是當我看到那些擁吻在一起的情侶們
And I remember when you started callin' me your miss's
我想起你開始叫我你的女人
All the play fightin', all the flirtatious disses
那些嬉笑打鬧,那些眼波流轉
I'd tell you sad stories about my childhood
我跟你傾訴我童年的那些悲慘往事
I don't know why I trusted you but I knew that I could
我覺得可以信任你雖然不知道這信任的來源
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
我們可以整個周末呆在亂亂的房間裡
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
被你衣物氣味籠罩著的我是如此的幸福
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想著 回想著啊
Of when we had just started things
回想著那些我們剛開始的時光
Dreams of you and me
回想著你和我的點滴
It seems, It seems
看起來,看起來啊
That I can't shake those memories
看起來我是掙脫不了那些回憶了
I wonder if you have the same dreams too
我會想你是不是也沉浸在相同的世界裡
The littlest things that take me there
那些(我們之間的)點點滴滴把我困在這裡
I know it sounds lame but its so true
我知道這看上去荒唐但是是真的
I know its not right, but it seems unfair
我知道這不好,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些讓我憶起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的時候我多希望我們可以假裝還在一起
Even if only for one weekend
哪怕只是一個周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我說吧
Is this the end?
我們就這么結束了么
Drinkin' tea in bed
躺在床上喝著茶
Watching DVD's
看著DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
當我發現你的那些色情雜誌
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
你帶我出去購物,我們買的都是情趣用品
As if we ever needed anything to entertain us
我們盡情揮霍著我們的幸福時光
the first time that you introduced me to your friends
你第一次把我介紹給你的朋友們
and you could tell I was nervous, so you held my hand
你發現我很緊張,於是就緊緊抓著我的手
when I was feeling down, you made that face you do
當我情緒低落的時候,你就扮鬼臉來逗我笑
there's no one in the world that could replace you
那個瞬間,讓我覺得在這個世上,你是無可替代的.
(Chorus)
Dreams, Dreams
回想著 回想著啊
Of when we had just started things
回想著那些我們剛開始的時光
Dreams of me and you
回想著我和你的點滴
It seems, It seems
看起來,看起來啊
That I can't shake those memories
看起來我是掙脫不了那些回憶了
I wonder if you feel the same way too
我會想你是不是也沉浸在相同的方向中
The littlest things that take me there
那些(我們之間的)點點滴滴把我困在這裡
I know it sounds lame but its so true
我知道這看上去荒唐但是是真的
I know its not right, but it seems unfair
我知道這不好,但是看上去是多不公平啊
That the things are reminding me of you
那些讓我憶起你的一切
Sometimes I wish we could just pretend
有的時候我多希望我們可以假裝我們還在一起
Even if only for one weekend
哪怕只是一個周末也好
So come on, Tell me
事已至此,跟我說吧
Is this the end?
我們就這么結束了么?