見上げたら飛行機雲 明日へと消えた
仆はそれでもずっと 自転車をこぎ続けた yeah
如果抬頭就能看著那飛機的云為了奔向明天而消失
即是是這樣我也只會踏著腳踏車走下去 yeah
上り坂駆け上がる あの空の向こう
いつか追い越せるような そんな気がしているから
往斜坡的上面跑去 看著天空的另一邊
總有一種自己有一天終能超過它的感覺
はぐれそうな
get away! get away!
情熱を
get away! get away!
逃さないように
手を伸ばして
快要偏離了的
get away! get away!
為了不讓熱情從手心溜走
get away! get away!
伸展自己的手吧
ちっぽけな事に悩んじゃって
とにかく君に會いたくなった yeah
生まれたての春の匂いに 咲き夸る桜の花びら
いつだって負けないように ねぇ
そう笑って そっと笑って
Laugh away
そう笑って いつも笑って
雖然自己因一點小事而感到煩惱
但總而言之還是先去跟你見面吧 yeah
剛誕生不久的春天所帶來的味道 盛開的櫻花的花瓣
希望無論在何時自己也不會輸給它們 吶
像這樣繼續笑下去吧 輕聲的笑著
Laugh away
就這樣笑著 無論何時也繼續笑下去吧
丘の上 息を切らし 街を見下ろした
多分 君の家の屋根くらいは見えるはず yeah
稍作休息的時候 在山上俯視著街上的房子
大概在這裡應該能夠看到你家的屋頂 yeah
窓の外 海がすぐだよ なんて話してた
だからあの場所渡り 同じ今感じている
跟你說過「望向窗外很快就能到達大海啊」之類的話
所以我再次去到那個地方 感受著和現在一樣的感覺
溢れそうな
get away!get away!
情熱を
get away!get away!
溢さないように
手を伸ばして
快要溢出來了吧的get away!get away!
為了不讓自己的熱情表露出來
get away!get away!
伸展自己的手吧
ちっぽけな事に悩んじゃって
とにかく君に會いたくなった yeah
目の前に広がる景色を
忘れてはいけない気がした
いつだって負けないように
雖然自己因一點小事而感到煩惱
但總而言之還是先去跟你見面吧 yeah
清楚知道如果把在自己眼前不斷擴闊的景色
忘掉了的話是不能繼續下去的
希望無論在何時自己也不會輸給它
Never mind Never mind
落ち込んだら
yeah yeahここに來て
風に吹かれたい
Never mind Never mind
如果跌倒了的話
yeah yeah 就來我這裡吧
很想一起被這樣的風吹拂著
小さな笑顏が見たいから
仆だって強くなれるのさ
生まれたての春の匂いに
咲き夸る花びら
いつだって負けないように ねぇ
そう笑って いつも笑って
因為想看見你那小小的笑容
即使是這樣的我也會想變得更強啊
剛誕生不久的春天所帶來的味道 盛開的櫻花的花瓣
希望無論在何時自己也不會輸給它們 吶
就這樣笑著 無論何時也繼續笑下去吧