出處
該詞最早出自韓國的一局高水平星際比賽之中,第一局結束,一方以極小的優勢勝出。第二局比賽開始,上局輸了比賽的選手給對方發了一句:Good Game。其實際意思是誇獎對方在第一局的發揮。第一局的勝者,看到了對方的信息,很快的回了一句:Good Luck,意思是說上局自己是勝在運氣。這一場比賽後,這一個十分友好,經典的鏡頭被很多人記了下來,於是,在後來的比賽中,選手為了顯示對對手的尊重和友好,都會打出GG,或者GL。
釋義
原義
競技遊戲(如魔獸爭霸、星際爭霸、反恐精英、DOTA2、英雄聯盟)中,輸的那一方在退出前先打出GG(goodgame),意思是對方打了場漂亮的比賽,以示禮貌。
引申義
但也正如先打出GG的一方基本都是輸的一方,所以GG也就代表了另外一個意義:“認輸退出”。比如說,當有人說“還不GG”,言外之意也就是“還不認輸退出遊戲!”這種在對抗類地圖並不少見。但GG是禮貌用語這點並沒有改變,畢竟素質遊戲都是很重要的!
如今也有勝利方打出”GG“來嘲諷敗方。
同其他很多網路語言一樣,隨著網路的普及,“GG”的套用亦趨向於日常生活之中,表示“失敗”、“結束”、“完蛋了”等含義。例如,畢業生面試失敗了回到寢室,室友問道:“今天去面試結果怎么樣啊?”,回答:“GG!”
發展經歷
有一個趣聞,在一場魔獸爭霸的比賽中,一位選手在落後極大,即將輸掉比賽時打出了山寨版的“GG”,他打出了“GD”結果有優勢的選手在沒有看清楚的情況下結束了遊戲,被裁判判決中途退出比賽,判負。實在是權志龍聽了都想打人。為了防止這種事情再次發生,在很多國家,比如韓國,規定:選手在比賽中只能打“GG”或“PPP”(暫停)任何一個字母均不允許改動,少一個或多一個都會被警告,所以這位選手你是想讓對手趕緊godie的意思么?!