樂隊介紹
“愚人花園”樂隊
當Peter Freudenthaler和Volker Hinkel1991年在德國弗茨海姆組建“愚人花園” (Fools Garden)的時候,他們怎能預料到,這棵音樂之樹"Lemon Tree"有一天會舉世聞名。
"Lemon Tree"——這種生長在德國黑森林北部的檸檬樹在全球遍地開花。歌曲被翻譯成40多種語言,唱片的銷量超過六百萬張,“愚人花園”的全球巡演也贏得了世界的喝彩。
當然,在這棵檸檬大樹欣欣向榮地不息繁衍之時,樂隊不斷創作的其他歌曲也十分出彩。在“愚人花園”的巡演"The Best of Tour"中他們將演繹這些多年創作的精華:不只是樂隊建成超過15年來在全球最火熱的金曲"檸檬樹"(Lemon Tree), 歷年的電台榜首歌曲如:"蘇西"(Suzy),"狂野歲月"(Wild Days),"或許" (Probably),“一切皆有可能”(It can happen), “夢想”(Dreaming)以及“獻身之人”(Man of Devotion)也在他們登台曲目之列。
發展歷程
愚人花園樂隊(Fools Garden)成立於1991年,這支德國樂隊憑藉一曲“檸檬樹” (Lemon Tree)紅遍整個歐洲和亞洲(蘇慧倫在96年翻唱了這首歌,也讓更多的中 國聽眾對他們有了初步的認識)。樂隊成立初期的固定成員為Peter Freudenthaler,Volker Hinkel(吉他),Thomas Mangold(貝斯),Roland Röhl (鍵盤),以及鼓手Ralf Wochele.他們的首張專輯《Once in a Blue Moon》發行於 1993年,兩年之後發行了《Dish of the Day》,紅遍亞洲的金曲“檸檬樹”就出自這張專輯。1997年樂隊發行了另一張專輯《Go and ask Peggy for the Principal Thing》,在緊接著的五年中又連續發行了《For Sale》(2000),《25 Miles to Kissimmee》(2003)和《Ready for the Real Life》(2005)。從1991年到2007年,樂隊不斷地成長蛻變,不斷新的嘗試,現在的愚人花園樂隊帶給我們的不僅是一如既往詼諧幽默的歌詞與活潑清新的旋律,更是成熟的音樂與平和的生活態度。
2003年樂隊成員有所變動,現今的陣容為:
主唱:Peter Freudenthaler
吉他:Volker Hinkel
貝斯:Dirk Blümlein
鼓手:Claus Müller
原版歌曲資料
Fool's Garden (愚人花園)成立於1991年,由德國的五個小伙子組成,其音樂風格樸實平淡。1996年以一曲《檸檬樹》走紅全球。《Dish of the Day》 發行時間:1995年01月01日 這張專輯是他們的第二張專輯。在大多數人眼裡Fool's Garden和"Lemon Tree"幾乎是可以畫等號的,1996年這首傳唱至今的經典歌曲讓全世界記住了這個來自德國的年青樂隊。然而也正是"Lemon Tree"所創造的輝煌高度將Fool's Garden推入了"One Hit Wonder"的尷尬境地,他們之後的音樂再也沒能超越"Lemon Tree"而漸漸的無人問津了。
“LEMON TREE”的確是一首少有的醒神之作,易於為人接受。其實不僅止於一首“LEMON TREE”,Fool's Garden音樂曲曲好聽,頗耐玩味。與以前的唱片相同,這張新專輯也充滿了六、七十年代的音樂感覺,或暢快、或濃郁,皆是真性情的自然流露。 Fool's Garden的音樂取法THE BEATIES、THE ROLLING STONES。合唱、伴唱的大量運用使之帶有明顯的表演色彩,感染力很強。Fool's Garden的音樂回應了近年來盛行的復古潮流,也讓人們在潮起潮落中驀然回首發現一些真正經得起時間考驗的音樂。《Lemon Tree》整首歌給人一種淡淡地歡快,什麼都不用想,什麼都不想做,只想坐在陽光里有一搭沒一搭地聽這首歌。曲子清新歡快,如果你有什麼煩惱和不快,學著唱一曲Lemon tree把煩惱統統丟開去吧!
曲:Hinkel/Fredent Haler
演唱:Fool's Garden
I'm sitting here in a boring room.
我坐在這一間空屋子裡。
It's just another rainy sunday afternoon.
這也只不過是另一個下雨的周日下午。
I'm wasting my time, I’ve got nothing to do.
除了消磨時間我沒什麼事情可做。
I'm hanging around, I'm waiting for you.
我四處張望,我在等待你的到來。 I8
But nothing ever happens, and I wonder.
但是好像什麼事情也未曾發生,我想知道。
I'm driving around in my car.
我開著車出去兜風。
I'm driving too fast, I'm drving too far.
我把車開得很快,開了很遠。
I'd like to change my point of view.
我想換種方式生活,換個角度看世界。
I feel so lonely, I'm waiting for you.
我感覺到如此孤單,我在等你回來。
But nothing ever happens, and I wonder.
但是什麼事也未曾發生,我不明白為什麼會這樣。
I wonder how, I wonder why.
我不知道怎么辦,我不知道為什麼會這樣。
Yesterday you told me about the blue, blue sky.
昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗,生活會多么美好。
And all that I can see is just a yellow lemon tree.
但是我看見的只有一株檸檬樹。
I'm turning my head up and down.I'm turning, turning, turning, turning, turning around.
我擺動著我的頭,上下上下,不停的擺動著我的頭。我前後左右的看。(我左看右看上看下看)
And all that I can see is just another lemon tree.
(不管我怎么看)它也只是一株黃色的檸檬樹。
Sing:Dap ,dararararam-dirabdab,dararararam-dirabdab,dap-dirirab.
I'm sitting here,I miss the power.
我坐在這裡,身上沒有了一絲力氣。
I'd like to go out taking a shower.
我想出去沐浴。
But there's a heavy cloud inside my head.
但是我心中有著顧慮。有一片陰雲載我心中揮之不去。
I feel so tired,put myself into bed.
我感覺如此的疲憊,回到了家裡把自己扔到了床上。
When nothing ever happens, how I wonder.
也許什麼也沒發生過,誰知道呢?
Isolation is not good for me
孤獨對我來說並不好。
Isolation… I don't want to sit on the lemon tree.
孤獨啊...我不想坐上一棵檸檬樹。
I'm stepping around in a desert of joy.
我在快樂的沙漠中踱步。
Maybe anyhow I’ll get another toy.
可能無論如何我要找到另一個玩具。
And everthing will happen, and you wonder.
然後,所有事情都會發生,然而這一切你不會知道。
I wonder how, I wonder why
我想知道怎么辦,我想知道為什麼會這樣。
Yesterday you told me about the blue, blue sky.
昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗,生活會多么美好。
And all that I can see is just a another lemon tree.
但是我看見的只有一株檸檬樹。
I'm turning my head up and down. I'm turning, turning, turning, turning, turning around.
我擺動著我的頭,上下上下,不停的擺動著我的頭。我前後左右的看。(我左看右看上看下看)
And all that I can see is just a yellow lemon tree.
我所有能夠看見的只是另一株檸檬樹。
And I wonder, wonder
我不知道,不知道
I wonder how, I wonder why
我不知道怎么辦,我不知道為什麼會這樣。
Yesterday you told me about the blue blue sky
昨天你還給我講那藍藍的天空會多么美麗,生活會多么美好。
And all that I can see.
我所有能夠看見。
And all that I can see.
我所有能夠看見的。
And all that I can see is just a yellow lemon tree.
我所有能夠看見的只是另一株檸檬樹。
中文版資料
經典老歌《Lemon Tree》,原本由Fool's Garden於1996年首唱。隨後,該歌曲被蘇慧倫等台灣歌手翻唱,逐漸開始為國人熟知和傳唱 。
蘇慧倫翻唱的《Lemon Tree》收錄在其同名專輯《Lemon Tree》之中。另外,蘇慧倫演繹的多個《Lemon Tree》混音版本也收錄在其迷你專輯《檸檬原舞曲》之中 。
所屬專輯介紹
專 輯:《Lemon Tree》
歌 手:蘇慧倫
語 言:國語專輯1CD
公 司:滾石唱片
日 期:1996.05.23
她把人留在檸檬樹下把夢留在夢裡
偶爾的天真只是排遣寂寞的一種方法
好讓愛她的人沒有牽掛……
1996年夏天的她,懂得了喜怒哀樂要分別放在不同的抽屜
知道了等待和離開其實一樣都是愛
清楚了這世界上從來不只有黑與白。
這是一件開心的事啊!但是不小心還是被過分單純的想法拉扯著
總是要得吃力的才能說服自己,世界並不如想像中完美。
她是涉世末深,她喜歡自己的心地是白色的
笑容是黃色的,歌聲是綠色的,愛是透明
如風又繽紛如虹的。
她還是喜歡做夢的,和每個喜歡胡思亂想的小女人一樣
在這個有時瘋狂有時冷漠的時代
她努力維持的一點純粹,是我們最想投靠的一片地方。
她想,偶爾天真其實是排遣寂寞的好方法,
她願意是偶爾天真的愛人,像果香撲鼻時振奮人心的 Lemon Tree 一樣。
歌詞
一個人孤單單的下午
當風吹得每棵樹都想跳舞
記得昨天你穿藍色衣服
你說對愛太專注容易孤獨
這句話什麼意思我不清楚
我愛上了雲愛上你
多么希望像你自由來去
原來星期天容易思念
反覆看部電影一遍一遍
孤獨的流著眼淚回憶太美
愛多美麗充滿香氣
只是在心裡它總是酸溜溜地
我不懂我自己越來越像 lemon tree
我一天一天更愛你
我不管不管不管愛會苦苦地
海藍藍的天氣我的愛是 lemon tree
我愛上了雲愛上你
多么希望像你自由來去
原來星期天容易想念
反覆看部電影一遍一遍
孤獨的流著眼淚回憶太美
isolation 想住進你心裡
isolation 期待下雨的一棵 lemon tree
你總是望著藍藍海面
說著流浪過的夢容易實現
這句話什麼意思我不清楚
愛多美麗充滿香氣
只是在心裡它總是酸溜溜地
我不懂我自己越來越像 lemon tree
我一天一天更愛你
我不管不管不管愛會苦苦地
海藍藍的天氣我的愛是 lemon tree
(喔....不管不管)
我一天一天更愛你
我不管不管不管愛會苦苦地
海藍藍的天氣
海藍藍的天氣
海藍藍的天氣我的愛是 lemon tree