Dark Paradise

Dark Paradise

《Dark Paradise》為Lana Del Rey2012年初發表的首張專輯《Born to Die(向死而生)》的第七首曲目,上接《National Anthem》下承《Radio》。該單曲同時收錄於Del Rey2012年末發表的改版EP《Born to Die – The Paradise Edition(向死而生–天堂版)》中,並作為EP中德區單曲打榜發行。

歌曲簡介

《Dark Paradise》為Lana Del Rey2012年初發表的首張專輯《Born to Die(向死而生)》的第七首曲目,上接《National Anthem》下承《Radio》。該單曲同時收錄於Del Rey2012年末發表的改版EP《Born to Die – The Paradise Edition(向死而生–天堂版)》中,並作為EP中德區單曲打榜發行。

歌詞

英文歌詞

All my friends tell me I should move on

I'm lying in the ocean, singing your song

Ahhh, that's how you sang it

飯制專封 飯制專封

Loving you forever, can't be wrong
Even though you're not here, won't move on
Ahhh, that's how we played it
And there's no remedy for memory of faces

 Like a melody, it won't leave my head
Your soul is haunting me and telling me
That everything is fine
But I wish I was dead
Everytime I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Everytime I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side

All my friends ask me why I stay strong
Tell 'em when you find true love it lives on
Ahhh, that's why I stay here
And there's no remedy for memory of faces
Like a melody, it won't leave my head
Your soul is haunting me and telling me
That everything is fine
But I wish I was dead
Everytime I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Everytime I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
But that there's no you, except in my dreams tonight,
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight

There's no relief, I see you in my sleep
And everybody's rushing me, but I can feel you touching me
There's no release, I feel you in my dreams
Telling me I'm fine

Everytime I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Everytime I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
But that there's no you, except in my dreams tonight,
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight

中英文歌詞

All my friends tell me I should move on

所有的朋友都告訴我應該放下了

I'm lying in the ocean, singing your song

我徜徉在大海上,唱著你的歌

Ahhh, that's how you sang it

啊 你就是這樣唱的

Loving you forever, can't be wrong

我永遠愛著你,這不會錯

Even though you're not here, won't move on

即使你不在這裡,不再繼續前行

Ahhh, that's how we played it

那就是我們的規則

And there's no remedy for memory of faces

而且也沒有記憶中那面孔的替代

Like a melody, it won't leave my head

像一段旋律,我永遠銘記於心

Your soul is haunting me and telling me

你的靈魂縈繞在我身邊,告訴我

That everything is fine

一切都很好

But I wish I was dead

但是我希望我已經死了

Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise

每當我閉上眼睛,就好像進入了黑色的天堂

No one compares to you

沒有人可以與你相比

I'm scared that you won't be waiting on the other side

我害怕你不在彼岸等著我

Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise

每當我閉上眼睛,就好像進入了黑色的天堂

No one compares to you

沒有人可以與你相比

I'm scared that you won't be waiting on the other side

我害怕你不在彼岸等著我

All my friends ask me why I stay strong

所有的朋友都問我為什麼我這么堅強

Tell 'em when you find true love it lives on

我告訴他們當你找到真愛,它會永恆不變

Ahhh, that's why I stay here

啊 這就是我留在這裡的原因

And there's no remedy for memory of faces

而且也沒有記憶中那面孔的替代

Like a melody, it won't leave my head

像一段旋律,我永遠銘記於心

Your soul is haunting me and telling me

你的靈魂縈繞在我身邊,告訴我

That everything is fine

一切都很好

But I wish I was dead

但是我希望我已經死了

Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise

每當我閉上眼睛,就好像進入了黑色的天堂

No one compares to you

沒有人可以與你相比

I'm scared that you won't be waiting on the other side

我害怕你不在彼岸等著我

Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise

每當我閉上眼睛,就好像進入了黑色的天堂

No one compares to you

沒有人可以與你相比

But that there's no you, except in my dreams tonight

但你並不在我身邊,只存在於我夢中

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

我不想再從今夜的夢中醒來

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

我不想再從今夜的夢中醒來

There's no relief, I see you in my sleep

沒有慰藉,我看見你在我的睡夢中

And everybody's rushing me, but I can feel you touching me

每個人都在催促我,但是我然能感覺到你的觸摸

There's no release, I feel you in my dreams

沒有放鬆,我感覺到你在我的睡夢中

Telling me I'm fine

告訴我,我很好

Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise

每當我閉上眼睛,就好像進入了黑色的天堂

No one compares to you

沒有人可以與你相比

I'm scared that you won't be waiting on the other side

我害怕你不在彼岸等著我

Everytime I close my eyes, it's like a dark paradise

每當我閉上眼睛,就好像進入了黑暗天堂

No one compares to you

沒有人可以與你相比

But that there's no you, except in my dreams tonight

我的夢中一直存在著你的身影

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

我不想再從今夜的夢中醒來

Oh oh oh, ha ha ha

I don't wanna wake up from this tonight

我不想再從今夜的夢中醒來

專輯介紹

Born To Die Born To Die

《Born to Die》是美國唱作女歌手拉娜·德雷(Lana Del Rey)的首張錄音室專輯,共收錄了12首歌曲,於2012年1月27日通過新視鏡唱片公司、Polydor唱片公司發行,由環球唱片引進中國;專輯歌曲均由拉娜參與編寫。

《Born to Die》發行剛一周,便立刻空降英國OCC專輯榜冠軍,登上美國公告牌二百強專輯榜亞軍。與此同時,《Born to Die》還奪得全球九大國家的專輯銷售榜冠軍,並在其他13個國家的專輯銷售榜名列前茅,於2013年獲得一項XBOX娛樂“最佳專輯”獎。2014年7月,《Born to Die》在世界各地已賣出超過479萬張。

Born to Die – The Paradise Edition Born to Die – The Paradise Edition

《Born to Die – The Paradise Edition》(難逃一死 – 天堂版)為美國唱作女歌手拉娜·德雷(Lana Del Rey)首張專輯《Born to Die》(難逃一死)的改版專輯,共收錄23首作品,專輯於2012年11月13日以雙碟,獨占EP以及超豪華盒裝版三種形式發售。

歌手介紹

拉娜·德雷(Lana Del Rey)本名Elizabeth Grant,1986年6月21日出生於美國紐約州,美國女歌手、詞曲創作者、模特。

拉娜德雷 拉娜德雷

2011年6月發行首張單曲《Video Games》開始活躍於歌壇。2012年1月27日發行首張錄音室專輯《Born to Die》在樂壇走紅;同年2月21日獲得第32屆全英音樂獎國際最具突破藝人 獎。2012年發行《Born to Die》的改版專輯《Born to Die – The Paradise Edition》。

2013年2月在第32屆全英音樂獎國際最佳女歌手獎;同年5月為電影《了不起的蓋茨比》獻唱插曲《Young and Beautiful》。2014年憑藉歌曲《Summertime Sadness》的Cedric Gervais混音版獲得第56屆葛萊美獎最佳非古典類混音唱片獎;同年6月17日發行的第三張錄音室專輯《Ultraviolence》,登上公告牌二百強專輯榜冠軍。

2015年9月18日發行第四張錄音室專輯《Honeymoon》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們