Chase the world

Chase the world

Chase the world,May’n於2012年5月9日演唱發售的單曲專輯,同時為動漫作品《加速世界》的OP。

專輯介紹

Chase the world Chase the world

專輯名:Chase the world

唱片公司:fiying DOG

類別:・動畫歌曲

格式:Maxi單曲

發行時間:

收錄曲:

01. 「Chase the world」

作詞:井上秋緒 作曲·編曲:淺倉大介

02. 「光」

作詞:真名杏樹 作曲:田中秀典 編曲:橫山裕章

03. 「Chase the world - without May’n -」

04. 「光 - without May’n -」

中日對照歌詞

Chase the world

作詞:

作曲·編曲:

-

この瞳(ひとみ)は 鮮(あざ)やかに舞(ま)う キミしか知覚(し)らない

kono hitomi ha aza yakani ma u kimi shika shi ranai

眼波炫舞 只目視你的存在

踏(ふ)み込(こ)んで覚醒(め)ざめる セカイへ

fu mi ko nde me zameru sekai he

步入覺醒的世界 勇往直前

Chase the world

俯(うつむ)き過(す)ぎて小(ちい)さい 仆(ぼく)だけの景色(けしき)が

utsumu ki su gite chii sai boku dakeno keshiki ga

過於卑微 我的視界如此渺小

組(く)み立(た)てたジオラマの噓(うそ)だと

ku mi ta teta jiorama no uso dato

雖只是拼湊成透視畫的謊言

合(あ)わせ辛(つら)い視點(してん)に 気付(きづ)いている

a wase tsura i shiten ni kidu iteiru

也會察覺到難以匯聚的焦點

駆(か)け出(だ)してゆく未來(みらい)は 美(うつく)しさを手(て)に

ka ke da shiteyuku mirai ha utsuku shisawo te ni

離弦的未來將美麗攥在手心

それぞれが翔(と)べる場所(ばしょ)を 問(と)い掛(か)けてく

sorezorega to beru basho wo to i ka keteku

聲詢著各自將飛去的目的地

この瞳(ひとみ)は 鮮(あざ)やかに舞(ま)う キミしか知覚(し)らない

kono hitomi ha aza yakani ma u kimi shika shi ranai

眼波炫舞 只目視你的存在

加速(かそく)して初(はじ)めて 往(む)ける仆(ぼく)は仆の先(さき)へ

kasoku shite haji mete yu keru boku ha boku no saki e

從加速起 我飛往我的前方

もっと昂(たか)く もっと強(つよ)く キミに屆(とど)きたい

motto taka ku motto tsuyo ku kimi ni todo kitai

更高更強 我只想傳達給你

踏(ふ)み込(こ)んで覚醒(め)ざめる chasin’ the world

fu mi ko n de me zameru Chasin' the world

步入覺醒的世界 Chasing the world

何度(なんど)もなぞり続(つづ)けて 擦(す)り切(き)れてしまった

nando monazori tsudu kete su ri ki reteshimatta

不斷的挫折磨平了所有鋒芒

「諦(あきら)めてしまえ」と雲(い)う文字(もんじ)が

(akira meteshimae) to i u moji ga

說什麼 乾脆放棄吧 這種話

築(きず)かせた壁(かべ)を 壊(こわ)したがっていいる

kizu kaseta kabe wo kowa shitagatteiru

就是在毀掉自己親築的高樓

直向(ひたむ)きに祈(いの)る聲(こえ)も 暗(やみ)に割(わ)れる夜(よる)

hitamu kini ino ru koe mo yami ni wa reru yoru

黑夜將虔誠的祈願之聲割裂

葉(かな)わない殘酷(ざんこく)さを 潛(ひそ)ませても

kana wanai zankoku sawo hiso masetemo

即使被無法實現的殘酷淹沒

この翼(つばさ)で 想(おも)うよりも 遙(はる)かに羽(は)ばたく

kono tsubasa de omo uyorimo haru kani hane habata ku

展翅飛去 超越想像的遠方

抑(おさ)えない鼓動(こどう)が 運命(うんめい)を進(すす)ませるなら

osa enai kodou ga unmei wo susu maserunara

難抑心跳 若能夠推進命運

願(ねが)う前(まえ)に 戻(もど)る前に キミを抱(だ)き締(し)めて

nega u mae ni modo ru mae ni kimi wo da ki shi mete

祈願和回頭之前將你抱緊

彼方(かなた)へと 跳(と)び立(た)つ changing’ your world

kanata heto to bi ta tsu  Changing' your world

向遠方起飛改變你的世界

この瞳(ひとみ)は 鮮(あざ)やかに舞(ま)う キミしか知覚(し)らない

kono hitomi ha aza yakani ma u kimi shika shi ranai

眼波炫舞 只目視你的存在

加速(かそく)して初(はじ)めて 往(む)ける仆(ぼく)は仆の先(さき)へ

kasoku shite haji mete yu keru boku ha boku no saki e

從加速起 我飛往我的前方

この翼(つばさ)で 想(おも)うよりも 遙(はる)かに羽(は)ばたく

kono tsubasa de omo uyorimo haru kani hane habata ku

展翅飛去 超越想像的遠方

抑(おさ)えない鼓動(こどう)が 運命(うんめい)を進(すす)ませるなら

osa enai kodou ga unmei wo susu maserunara

難抑心跳 若能夠推進命運

もっと昂(たか)く もっと強(つよ)く キミに屆(とど)きたい

motto taka ku motto tsuyo ku kimi ni todo kitai

更高更強 我只想傳達給你

踏(ふ)み込(こ)んで覚醒(め)ざめる セカイへ

fu mi ko nde me zameru sekai he

步入覺醒的世界 勇往直前

作詞:真名杏樹

作曲:田中秀典

編曲:橫山裕章

-

太陽(たいよう)は打(う)ち寄(よ)せる

Taiyou wa uchiyoseru

那耀眼逼人的朝日

まるで別離(わかれ)を隠(かく)すみたいに

Marude wakare o kakusu mitai ni

簡直像在掩蓋離別

遺(のこ)された想(おも)い出(で)のカケラ集(あつ)めて

Nokosa reta omoide no kakera atsumete

收集著忘卻的殘片

燃(も)える朝(あさ)よ

Moeru asa yo

燃燒的拂曉!

仆等(ぼくら)は誓(ちか)う今日(きょう)という日(ひ)を無駄(むだ)にせず

Bokura wa chikau kyō to iu hi o muda ni sezu

我們起誓、絕不虛度今日

生(い)き抜(ぬ)いていくと共(とも)にの願(ねが)う

Ikinuite kuto tomoni negau

一同祈願、掙扎著活下去

魂(たまし)には限界(げんかい)など無(な)いはずさ

Tamashii ni wa genkai nado nai hazu sa

靈魂哪裡會有什麼極限呢

もっと

Motto

再久一點!

泣(な)いても笑(わら)っても感(かん)じ続(つづ)けるんだ

Naitemowarattemo kanji tsudzukeru nda

哭也好笑也好我還能感覺

心(こころ)を舍(す)てそうな仆(ぼく)は君(きみ)と

Kokoro o sute-sōna boku wa kimi to

把心捨棄的我仍和你一起

泣いたり笑ったりしながら気付(きず)いた、やっと、

Nai tari wara ttari shinagara kidzuita yatto

一邊哭一邊笑我終於恍悟

胸(むね)に張(は)付(つ)く絕望(ぜつぼう)が光(ひかり)になるまで

Mune ni haritsuku zetsubou ga hikari ni naru made

直至糾纏的絕望幻化為光

何度(なんど)だってもう一度(いちど)

Nando datte mouichido

無論幾次我都會從頭再來

當(あ)たり前(まえ)に思(おも)えた

Atarimae ni omoeta

當時總是覺得是理所當然

前(まえ)に広(ひろ)がる穢(けが)れなき空(そら)

Mae ni hirogaru kegare naki sora

面前廣闊而又無穢的天空

そうあの頃(ころ)は傲慢(ごうまん)で無邪気(むじゃき)だった

Sou anogoro wa gōmande mujakidatta

那時候我傲慢得天真單純

悔(く)やむほどに

Kuyamu hodo ni

那種純粹惹得我如今懊悔

仆等(ぼくら)は動(うご)く試(ため)し始(はじ)めたやり方(かた)が間違(まちが)ってでも

Bokura wa ugoku tameshi hajimeta yarikata ga machiga ttede mo

我們開始行動 開始嘗試的做法即使錯誤

両手(りょうて)をのばすまだ名(な)もない可能性(かのうせ)を呼(よ)びながら

ryoute nobasu mada namonai kanousei o yobinagara

我們也會伸長雙臂同時呼喚無名的希望

もっと

Motto

再多一點!

泣(な)いても笑(わら)っても求(もと)め続(つづ)けるんだ

Naitemowarattemo motome tsudzukeru nda

就算哭就算笑我繼續追尋

愈(い)えない痛(いた)み引(ひ)き裂(さ)くけれど

Ienai itami hikisakukeredo

哪怕被無法癒合的痛撕裂

泣いたり笑ったり出來(でき)なくなるその前(まえ)に

Nai tari wara ttari dekinaku naru so no mae ni

在再也哭不出笑不出之前

顏(かお)をあげよう

Kao o ageyou

抬起臉頰!

新(あたら)しい朝(あさ)の訪(おとず)れを喜(よろこ)び合(あ)えますように

Atarashii asa no otozure o yorokobi aemasu youni

用歡樂迎接全新的清晨吧

明日(あした)も投(な)げ出(だ)せば

Ashita o nagedaseba

如果將明天也放棄

風景(けしき)は石(いし)になり

keshiki wa ishi ni nari

美景也會變為亂石

自分(じぶん)が誰(だれ)かも忘(わす)れるから

Jibun ga dareka mo wasurerukara

忘記自己到底是誰

泣(な)いても笑(わら)っても感(かん)じ続(つづ)けるんだ

Naitemowarattemo kanji tsudzukeru nda

哭也好笑也好我還能感覺

心(こころ)を舍(す)てそうなあの日(ひ)を超(こ)え

Kokoro o sute souna ano hi o koe

超越把心靈捨棄的那一天

泣いたり笑ったりしながら今日(きょう)を生(い)きるよ

Nai tari wara ttari shinagara kyou o ikiru yo

一邊哭一邊笑我活在當下

胸(むね)に張(は)付(つ)く絕望(ぜつぼう)が光(ひかり)になるまで

Mune ni haritsuku zetsubou ga hikari ni naru made

直至糾纏的絕望幻化為光

何度(なんど)だって最初(さいしょ)から

Nando datte saisho kara

無論幾次我都會重新開始

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們