詳細釋義
“ce”是“這”的意思,“est”是être(是)的直陳式現在時第三人稱單數變位,“ceest”縮合成c'est,意思是“這是”;la是陰性單數名詞的冠詞;vie是生活、人生的意思,是陰性名詞。
結合在一起就是,C‘estlavie,這就是生活。
主要用法
"C'estlavie"這句話,在法語國家的人的生活中用的十分普遍。
如果你乘飛機到巴黎,剛好碰上機場人員罷工,無法及時拿到自己的行李,面對此種情況,法國人就會說C'estLavie,意思是說,這就是生活,沒辦法。表示一種無奈的感覺,同時也兼有安慰的意思。
這句話通常是用在較為消極的事情發生時,用於自我安慰或自我解嘲,鼓勵自己或他人即使遇到了再大的難處,也要坦然笑對生活。展示了法國人一種積極的生活態度,富於哲理。