比如Chuck第一次來中國,下飛機後,負責接待他的東北某大學英語系陳老師說:您剛到,我們吃點飯吧。我們要點Chinese dumpling(餃子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以嗎?Chuck以前從未聽說過這兩種東西,但出於好奇,就說可以,結果飯菜端上來一看,原來就是ravioli(餃子,來自義大利語)和tofu(豆腐,來自日語)。Chuck當時心裡暗想,這兩種東西,國際上早已經有通用的說法(ravioli和tofu),他們中國人為什麼還要用那種生僻的說法呢?以後Chuck跟陳先生混熟了,就問他,當初你為什麼不說ravioli和tofu呢?陳先生聽了大吃一驚,連忙解釋說,我真的不知道這兩個詞,而且我們的《英漢詞典》上也沒有這兩個詞。 於是Chuck開始意識到,中國的英語教師、英語課本、甚至英語詞典肯定存在問題,否則不可能發生這種事情。在中國五年的任教期間,Chuck收集了大量的Chinglish說法,從中挑選出一組最常見的,編寫了上面提到的那篇長文。下面就是這些Chinglish說法,其中每行第一部分是漢語說法,第二部分是Chinglish說法,第三部分則是英語的標準說法。
① 歡迎你到… ② wele you to … ③ wele to
① 永遠記住你 ② remember you forever ③ always remember you(沒有人能活到forever)
① 祝你有個… ② wish you have a … ③ I wish you a …
① 給你 ② give you ③ here you are
① 很喜歡… ② very like … ③ like … very much
① 黃頭髮 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人沒有yellow hair的說法)
① 廁所 ② WC ③ men‘s room/women’s room/restroom
① 真遺憾 ② it‘s a pity ③ that’s too bad/it‘s a shame(it’s a pity說法太老)
① 褲子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans
① 修理 ② mend ③ fix/repair6
① 入口 ② way in ③ entrance
① 出口 ② way out ③ exit(way out在口語中是crazy的意思)
① 勤奮 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious
① 應該 ② should ③ must/shall
① 火鍋 ② chafing dish ③ hot pot
① 大廈 ② mansion ③ center/plaza
① 馬馬虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)
① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中國被濫用)
① 盡我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中國被濫用)
① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining;
① 欺騙 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off;
① 車門 ② the door of the car ③ the car‘s door
① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?
① 再見 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子氣)
① 玩 ② play ③ go to/do(play在中國被濫用)
① 麵條 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子氣)
① 據說 ② it is said ③ I heard/I read/I was told
① 等等 ② and so on ③ etc。
① 直到現在 ② till now ③ recently/lately/thus far
① 農民 ② peasant ③ farmer
① 宣傳 ② propaganda ③ information
相關詞條
-
齊樂網
齊樂網 www. iQiLe. Com,又名齊樂互動網,是一個面向成都市溫江區五大高校,以本地的消費資訊、娛樂交友、兼職信息、網路買賣為線上主題,以互動...
網站簡介 網站定位 網站意義 網站形式 -
瑞昌拼客網
拼客脫胎於AA制拼客的活動以大家組合去做一件事為特徵,目的是共同負擔原本一個人負擔的消費。 ”拼客不僅是現代人一種精明的理財方式,同時也是一種新型的交友...
百科名片 網站特色 拼客特色 拼客的意義 拼客與AA制的區別 -
周口拼客網
周口拼客網開通於2008年5月22日.拼客是近年來出現的新興群體。拼客指的就是是集中在一起共同完成一件事或活動,實行AA制消費的一群人。
-
成都拼客網
成都拼客網 (WWW.CDPK.COM.CN ) 是 齊樂網(www.iQiLe.com) 的成都地方分站。是一個面向全成都的 以拼客信息為線上主題,...
成都拼客網-網站簡介 成都拼客網-網站定位 成都拼客網-網站意義 成都拼客網-網站形式 -
拼客
越來越時尚了。有專家認為,“拼”字代表的不是摳門,而是像拼客網站上宣言表明...消費,同時這些資訊對當地的企業和服務都有著提醒和促進;讓人們通過拼客網尋找到生活的樂趣。都市拼客網都市拼客網,2006年成立於上海,是本地生活...
概述 定義 意義 都市拼客網 與AA制 -
漏洞分析
朋友提醒我,說這個句子帶有強烈的“Chinglish”味道,甚至會引起...,但這句“Chinglish”的確能把我所要表達的含義精確地傳遞給中國人,這...
內 容 簡 介 自 序 再版序 前 言 致謝 -
托福網路考試
的考生,可事先與考場管理人員約定辦理成績單有償寄送事宜。改進網考口試不面試...對考生產生一定程度的好惡。而托福網考的考生只要將口語表述進行錄音,ETS...哪一道聽力或者閱讀屬於加試題網考報名方式中國大陸地區,考生須通過教育部...
特點 改進 內容和形式 網考報名方式 評分系統 -
廣州拼客俱樂部
專家認為,“拼”字代表的不是摳門,而是像拼客網站上宣言表明的那樣:展示...,同時這些資訊對當地的企業和服務都有著提醒和促進;讓人們通過拼客網尋找到...身份不同的是,拼客(Pinker)是個地道的Chinglish(中國式...
拼客的定義 拼客的意義 拼客與AA制的區別 媒體關註: -
網路體
起源於豆瓣網。豆瓣網的景濤同好組最為出名。他們奉在影視作品中經常表情誇張...青少年喜愛的社交網站上。如QQ空間,人人網,校區域網路。起初對銀鐲體的諧仿只...
釋義 具體內容 事件