歌手介紹
塔塔楊 (泰語:อมิตา มารี ยัง,暱稱:ตาตา ยัง,英語:Amita Marie Young,呢稱:Tata,1980年12月14日生於泰國曼谷)父親是美國人,母親是泰國人,自十五歲塔塔出現在樂壇上以來一直受泰國年輕一代的歡迎與追捧,現在是泰國藝能界超白金唱片出產最多的女藝人。
基本信息
語言:英文
唱片公司:Sony Music
發行時間:2009-08-25
中英歌詞
I don’t wanna take a step back but i’m running on emptiness 我不想妥協 但我一直行走在空虛邊沿
We’re just no longer on the same track 我們只是不再在同一線上了
And it’s killing me in every way 而這一切把我給扼殺了
You take me in shut me out you’re breaking me down 是你讓我走進 卻把我關在門外 你正在一點點地把我給毀滅
Tell me that i’m the one but i see through your lies 你說我是你的唯一,但我看穿了你的謊言
As long as i’m living you keep me bleeding 只要我依然存活著,你就是我呼吸的氧氣
It’s like a burning out burning out 似如焚燒起來 焚燒起來
You’re making me feel so alone 是你讓我感到如此孤獨
Baby just let me let go 允許我離開
Cuz i just cant escape your ghost 因為我會情不自禁著了你的魔
The fire you start once 你是導火線
It’s now 現在
Burning out burning out焚燒起來 焚燒起來
I’m burning out burning out 我被焚燒起來
I’ll just be the way 我會沿著這一條線
We’re burning out burning out 我們被焚燒起來 焚燒起來
We keep on burning out burning out 我們不斷地劇烈焚燒起來 焚燒起來
I cant form the self-living 我不能自理
And it hurts with every breath i take 呼吸像是被灼熱的傷
That i will never know the feeling 這是我從未感覺到的
Have you loved me the same way 你依然愛我如昔嗎?
You take me in shut me out you’re breaking me down 是你讓我走進 卻把我關在門外 你正在一點點地把我給毀滅
Tell me that i’m the one but i see through your lies 你說我是你的唯一,但我看穿了你的謊言
As long as i’m living you keep me bleeding 只要我依然存活著,你就是我呼吸的氧氣
It’s like a burning out burning out 似如焚燒起來 焚燒起來
You’re making me feel so alone 是你讓我感到如此孤獨
Baby just let me let go 允許我離開
Cuz i just cant escape your ghost 因為我會情不自禁著了你的魔
The fire you start once 你是導火線
It’s now 現在
Burning out burning out 焚燒起來 焚燒起來
I’m burning out burning out 我被焚燒起來
I’ll just be the way 我會沿著這一條線
We’re burning out burning out 我們被焚燒起來 焚燒起來
We keep on burning out burning out 我們不斷地劇烈焚燒起來 焚燒起來
Have you ever even noticed all the pain when you look into my eyes tell me告訴我當你望入我的眼眸時,卻從來都只是忽略我在眼裡掩飾的疼痛
Have you ever even thought about that i’m i’m burning out 你有想過這樣會使我烈火如燒