歌曲背景
在這首歌曲中,Lana Del Rey取笑和慶祝了時髦的亞文化,並借鑑他們一些陳詞濫調如“Brooklyn”、“Millennials”。
Lana Del Rey說這是她和Lou Reed在心裡創作的一首歌,她應該和他一起去紐約製作這首歌曲,但當Lana到達紐約時,他去世了。
歌曲歌詞
英文歌詞
They say I'm too young to love you
I don't know what I need
They think I don't understand
The freedom land of the seventies
I think I'm too cool to know ya
You say I'm like the ice I freeze
I'm churning out novels like
Beat poetry on Amphetamines
I say
I say
Well, my boyfriend's in the band
He plays guitar while I sing Lou Reed
I've got feathers in my hair
I get down to Beat poetry
And my jazz collection's rare
I can play most anything
I'm a Brooklyn baby
I'm a Brooklyn baby
They say I'm too young to love you
You say I'm too dumb to see
They judge me like a picture book
By the colors, like they forgot to read
I think we're like fire and water
I think we're like the wind and sea
You're burning up, I'm cooling down
You're up, I'm down
You're blind, I see
But I'm free
Ooh, I'm free
Well, my boyfriend's in the band
He plays guitar while I sing Lou Reed
I've got feathers in my hair
I get down to Beat poetry
And my jazz collection's rare
I can play most anything
I'm a Brooklyn baby
I'm a Brooklyn baby
I'm talking about my generation
Talking about that newer nation
And if you don't like it
You can beat it
Beat it, baby
You never liked the way I said it
If you don't get it, then forget it
So I don't have to fucking explain it
And my boyfriend's in the band
He plays guitar while I sing Lou Reed
I've got feathers in my hair
I get high on hydroponic weed
And my jazz collection's rare
I get down to beat poetry
I'm a Brooklyn baby
I'm a Brooklyn baby
Yeah my boyfriend's pretty cool
But he's not as cool as me
'Cause I'm a Brooklyn baby
I'm a Brooklyn baby
雙語歌詞
They say I'm too young to love you
有人說我年輕氣盛,不懂真愛
I don't know what I need
其實我也不知道該追求什麼
They think I don't understand
有人認為我根本不懂
The freedom land of the 70's
美國七十年代的真實風貌
I think I'm too cool to know ya
我根本不屑於你的批判
You say I'm like the ice I freeze
你說我故作冷漠,冰封自守
I'm churning out novels like
我的藝術在人眼裡是粗製濫造
Beat poetry on amphetamines
是安他非命作用的一派胡言
I said, I said...
親愛的,我想說...
Well, my boyfriend's in a band
我的男友酷玩樂隊,怡然自得
He plays guitar while I sing Lou Reed
他彈著吉他,我則唱著盧·里德
I've got feathers in my hair
我用羽毛插滿頭髮,盡情狂歡
I get down to Beat poetry
沒錯,我的藝術歌頌這垮掉的一代
And my jazz collection's rare
你容忍不了我怪異的爵士樂
I can play almost anything
但我是音樂全才,四通八達
I'm a Brooklyn baby
我是布魯克林愛人
I'm a Brooklyn baby
我深愛這片樂土
They say I'm too young to love you
有人說我年輕氣盛,不懂真愛
They say I'm too dumb to see
批判我萬事只看膚淺
They judge me like a picture book
甚至比喻我為稚童的書籍
By the colors like they forgot to read
讓人寧願瞥一眼圖畫而不會細品內涵
I think we're like fire and water
我們水火不容
I think we're like the wind and sea
如同颶風席捲海浪隨時可能爭執
You're burning up, I'm cooling down
我是你眼裡澆滅希望之火的冷水
You're up on town, your blind eye sees
你引領主流,但實際是睜眼瞎說
But I'm free, I'm free...
你根本不似我精神自由
Well, my boyfriend's in a band
我的男友酷玩樂隊,怡然自得
He plays guitar while I sing Lou Reed
他彈著吉他,我則唱著盧·里德
I've got feathers in my hair
我用羽毛插滿頭髮,盡情狂歡
I get down to Beat poetry
沒錯,我的藝術歌頌這垮掉的一代
And my jazz collection's rare
你容忍不了我怪異的爵士樂
I can play almost anything
但我是音樂全才,四通八達
I'm a Brooklyn baby
我是布魯克林愛人
I'm a Brooklyn baby
我深愛這片樂土
I'm talking 'bout my generation
我歌頌著這年輕的一代
Talking 'bout that newer nation
幻想憧憬一個全新的國度
And if you don't like it
若你不愛
You can beat it, beat it, baby
就請走開
You never liked the way I said it
我們話不投機半句多
If you don't get it, then forget it
若你不愛,請忘記我說的一切
'Cuz I don't have to fucking explain it
我他媽的沒有心情向你們解釋什麼
Well, my boyfriend's in a band
我的男友酷玩樂隊,怡然自得
He plays guitar while I sing Lou Reed
他彈著吉他,我則唱著盧·里德
I've got feathers in my hair
我用羽毛插滿頭髮,盡情狂歡
I get on hydroponic weed
像是在大麻煙里上癮
And my jazz collection's rare
你容忍不了我怪異的爵士樂
I can play almost anything
但我是音樂全才,四通八達
I'm a Brooklyn baby
我是布魯克林愛人
I'm a Brooklyn baby
我深愛這片樂土
Yeah, my boyfriend's pretty cool
我的愛人酷帥無比
But he's not as cool as me
但與我相比卻略微遜色
'Cuz I'm a Brooklyn Baby
我是布魯克林愛人
I'm a Brooklyn Baby
我深愛這片樂土
專輯介紹
《Ultraviolence》是美國唱作女歌手拉娜·德雷的第二張錄音室專輯,共 收錄11首歌曲,於2014年6月13日由環球唱片和Interscope唱片公司發行[。專輯的監製由丹·奧爾巴赫擔任。
《Ultraviolence》憑藉首周達到十八萬兩千張的銷售記錄,而位居美國公告牌二百強專輯榜冠軍[2],儘管專輯銷量於2014年7月在世界各地僅超過100萬張,但在此之前,這張專輯卻拿下澳大利亞、比利時兩國、加拿大、丹麥、芬蘭、希臘、紐西蘭等在內的數個國家的專輯排行榜冠軍。
該專輯被《波士頓環球報》評為“2014年度最佳專輯”之一,位列榜首。
歌手介紹
拉娜·德雷(Lana Del Rey)本名Elizabeth Grant,1986年6月21日出生於美國紐約州,美國女歌手、詞曲創作者、模特。
2011年6月發行首張單曲《Video Games》開始活躍於歌壇。2012年1月27日發行首張錄音室專輯《Born to Die》在樂壇走紅;同年2月21日獲得第32屆全英音樂獎國際最具突破藝人獎。2012年發行《Born to Die》的改版專輯《Born to Die – The Paradise Edition》。
2013年2月在第32屆全英音樂獎國際最佳女歌手獎;同年5月為電影《了不起的蓋茨比》獻唱插曲《Young and Beautiful》。2014年憑藉歌曲《Summertime Sadness》的Cedric Gervais混音版獲得第56屆葛萊美獎最佳非古典類混音唱片獎;同年6月17日發行的第三張錄音室專輯《Ultraviolence》,登上公告牌二百強專輯榜冠軍。
2015年9月18日發行第四張錄音室專輯《Honeymoon》。