單曲專輯
荷蘭金屬樂隊Within Temptation2005年發行的EP專輯。
樂隊簡介
1996年,吉他手Robert Westerholt離開其原屬的樂團The Circle(後來更名為Voyage),希望另組新團以展開全新的開始,首先他找來他的女友Sharon den Adel擔任主唱,接著他又邀請The Circle的前團員加入,於是bass手Jeroen van Veen和吉他手Michiel Papenhove兩人決定跳槽來新團,最後,他們再找來一位鼓手Dennis Leeflang,Within Temptation就這樣正式成軍。不過此時他們仍缺一名keyboard手,很快地這個位置就由Robert的弟弟所補上,WT的陣容也終於抵定。
不久後,他們想方設法聯絡了不同的唱片機構,WT錄製了一卷4曲的demo tape,並寄發給多家唱片公司,希望爭取唱片契約,而這張demo也引起多家廠牌的注意,Within Temptation 最後決定與 DSFA Records簽約。在與DSFA簽約之後,一切進入正軌,然而由於團員們與鼓手不合,於是鼓手的位置很快便由新任的Ivar de Graaf入替。
1997年4月,Within Temptation正式發行了首張專輯,令人印象深刻。專輯風格若扣除吉他手Robert的death vocal演出,事實上就是全然優美導向的gothic metal,不過正由於death腔的加入及厚重的吉他刷扣,使得這張專輯既能呈現動人的優美氣息,又不失金屬樂該有的重量感。整張專輯的編曲結構雖然簡單,但是豐富的情感和氣氛烘托,伴隨Sharon迷人演唱的引領,反倒能夠緊緊地吸引住聽者的耳朵!隨後WT便受邀參與年度大型金屬樂盛會Dynamo'97,此後的幾個月時間,WT都在歐洲各地持續地展開演唱行程。他們甚至進行了兩周的巡迴演出,歷經德國到澳大利亞。隨後又有一些其它的精彩的演唱會,其中包括在Noor derslag。
97年年底鼓手Ivar離團,並由Ciro Palma入替。98年期間,WT除了參與了Dynamo'98,並繼續一些演出之外,也推出了一張EP。進入99年後,WT決定暫停演出活動,並開始著手新專輯的創作,而Ivar也在此間重新歸隊。
專輯信息
名稱:Angels
藝人:Within Temptation
語種:英語
唱片公司:BMG International
發行時間:2005年12月05日
專輯類別:EP專輯
專輯介紹:
Angels是荷蘭交響金屬樂隊Within Temptation第三張錄音室專輯The Silent Force中的第三首單曲,由BMG International在2005年12月05日發行。專輯中包含了Angels這首歌的完整長度版本,以及Say My Name這首歌的未發行原聲版和Forsaken、Jillian、Promise三首歌的現場版本。這張專輯在芬蘭和荷蘭都曾獲得過排行榜冠軍的榮譽。
專輯曲目:
disc 1
01 | Angels (Full Length Version) |
02 | Say My Name (Unreleased Bonustrack) |
03 | Forsaken (Live in 013, Tilburg) |
04 | Jillian (Live in 013, Tilburg) |
05 | Promise (Live in 013, Tilburg) |
單曲
歌詞:
Sparkling angel I believed
閃光的天使,我相信
You are my savior in my time of need.
在我需要你的時候你是我的救世主
Blinded by faith I couldn't hear
我無法聽見的真相使我失明
All the whispers, the warnings so clear.
所有的耳語,警告是多么清晰
I see the angels,
我看見了天使
I'll lead them to your door.
我會把他們領到你的門口
There's no escape now,
再也沒有逃避
No mercy no more.
再也沒有憐憫
No remorse cause I still remember
再也沒有懊悔因為我仍然記得
The smile when you tore me apart.
你讓我心碎時的微笑
You took my heart,
你帶走了我的心
Deceived me right from the start.
從一開始就欺騙我
You showed me dreams,
你給了我美夢
I wished they would turn into real.
我多希望他們都能變成現實
You broke the promise and made me realise.
你帶走了承諾讓我明白
It was all just a lie.
一切只不過是個謊言
Sparkling angel, I couldn't see
閃光的天使,我看不到
Your dark intentions, your feelings for me.
你黑暗的意圖, 你對我的感覺
Fallen angel, tell me why?
墮落的天使,告訴我為什麼
What is the reason, the thorn in your eye?
為什麼你眼中有荊棘
I see the angels,
我看見了天使
I'll lead them to your door.
我會把他們領到你的門口
There's no escape now,
再也沒有逃避
No mercy no more.
再也沒有憐憫
No remorse cause I still remember
再也沒有懊悔因為我仍然記得
The smile when you tore me apart.
你讓我心碎時的微笑
You took my heart,
你帶走了我的心
Deceived me right from the start.
從一開始就欺騙我
You showed me dreams,
你給了我美夢
I wished they would turn into real.
我多希望他們都能變成現實
You broke the promise and made me realise.
你帶走了承諾讓我明白
It was all just a lie.
一切只不過是個謊言
Could have been forever.
什麼能夠永恆
Now we have reached the end.
我們走到了盡頭
This world may have failed you,
這個世界讓你沮喪
It doesn't give you a reason why.
甚至都不給你個理由
You could have chosen a different path in life.
你本應在生活里選擇另一條路
The smile when you tore me apart.
你讓我心碎時的微笑
You took my heart,
你帶走了我的心
Deceived me right from the start.
從一開始就欺騙我
You showed me dreams,
你給了我美夢
I wished they would turn into real.
我多希望他們都能變成現實
You broke the promise and made me realise.
你帶走了承諾讓我明白
It was all just a lie.
一切只不過是個謊言
Could have been forever.
什麼能夠永恆
Now we have reached the end.
我們走到了盡頭