A dog in the manger

概述

A dog in the manger

占著茅坑不拉屎
【說明】Manger 即“馬廄” 這個成語源自《伊索寓言》,直譯為“狗占馬廄”。所以a dog in the manger是諷刺那些自私的人占有某些東西,卻不使用,又不肯與人分享。

例句

1.Don't be such a dog in the manger!If you don't want that model plane,give it to Tony.
不要占著茅坑不拉屎!如果你不玩那架模型飛機,就送給托尼吧.
2.He borrowed a lot of books from the library but he didn't read any of them.He was really a dog in the manger .
他從圖書館借了很多書,但一本也沒有看過,真是損人不利己。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們