麥克盧漢如是說

內容介紹

在他晚年的20年裡,麥克盧漢撰寫的一系列的著作,確立了媒介理論家和當代傑出預言家的世界名氣。他區分“冷”“熱”媒介;他提出“媒介即訊息”和“地球村”的警語。他普及的令人難忘的術語包括“反饋”和“圖示似形象”。
然而,麥克盧漢的成就絕不僅僅是提出警世之語。當計算機大而無當、笨拙難弄、僅限於在機關里使用時,他就預見到個人電腦的發展。他預見到網際網路對社會生活各方面的影響。他了解數位技術產生的變革,尤其是通訊和傳播的全球化,他認識到新興電子世界瞬即一同步的性質。在這個方面,他走在同時代人的前面。在許多方面,在《理解媒介》出版40年之後,我們還在努力追趕他。
史蒂芬?麥克盧漢和戴維?斯坦斯蒐集了20篇麥克盧漢的未刊稿,含講演稿和訪談錄。這些文稿有一個共同的特徵;通俗易懂。每一篇文稿都由現場實況錄音整理而成,所以這不他寫的文章,而是他說的話,這些大白話一般人是非常容易理解的。他給的人的印象是語驚四座、風趣幽默,既令人困惑,又發人深省。這些淺顯明了的講演辭和訪談錄將使人耳目一新。

作者介紹

作者簡介:麥克盧漢,電視紀實片製片人,曾獲國際獎,作品曾被加拿大、美國和英國的廣播電
視節目選用,現居住在多倫多。
譯者簡介:何道寬,深圳大學英語教授,政府津貼專家,中國跨文化交際研究會副會長,從事文化學、人類學、傳播學研究20餘年,著譯逾500萬字。著作有《中華文明擷要》、《創意導遊》;譯作有《思維的訓練》、《裸猿》、《文化樹》、《超越文化》、《理解媒介》、《麥克盧漢精粹》、《交流的無奈》、《麥克盧漢:媒介及信使》、《思想無羈》、《傳播的偏向》、《帝國與傳播》等。論文有《文化在外語教學中的地位》、《中國文化深層結構中崇“二”的心理定勢》、《論美國文化的顯著特徵》、《媒介即是文化——麥克盧漢媒介思想述評》、《麥克盧漢在中國》、《和而不同息紛爭》、《媒介革命與學習革命》、《多倫多傳播學派:伊尼斯與麥克盧漢》、《天書能讀:麥克盧漢的現代詮釋》。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們