鬼怒川熱史

鬼怒川熱史

由高松信司擔任監督、diomedéa製作的原創電視動畫《美男高中地球防衛部LOVE!》主角之一。

基本信息

簡介

鬼怒川熱史 鬼怒川熱史

星座:天枰座

班級:3年C組

屬性:綠·風

變身後:貫穿王子Battle Lover Epinal

變身口號:為愛而生,為愛而死

生日:10月5日

血型:A型

興趣:拼圖

喜歡的東西:泡澡、溫泉、咖喱

討厭的東西:打針、涼粉

眉難高中三年級,防衛部的部長。

性格認真,防衛部內比較有常識的人,在防衛部擔當吐槽役和溫柔的哥哥那樣的存在。

少事主義,和名字里的"熱"字相反的,是個並不在意與自己無關的事情的人,第八話說過很介意名字。

成績優秀,常年是學年第二名,其實家裡很有錢的樣子。很擅長料理,在學園祭做了咖喱。

小時候的夢想是"成為英雄"

和同班同學的由布院煙,是互相稱呼“熱史”“煙醬”的好朋友,各方面都很照顧著頹廢的煙。

另外,和草津錦史郎是青梅竹馬,曾經是兩個人一起向流星許願那樣關係很好,後來一度變得疏遠,在十二話後時兩人和好。

名字由來

鬼怒川熱史 鬼怒川熱史

捏他鬼怒川溫泉(KinugawaSpa)

鬼怒川溫泉位於日光國立公園內的鬼怒川渓流沿岸,自然環境豐富美麗。民間自古流傳著“磕磕碰碰河水浴,燒傷燙傷鬼怒川”的說法。是日本北關東最具代表的也是深受日本人喜愛的一大溫泉觀光勝地。

對其稱呼

熱史(由布院煙)

熱史前輩(箱根有基)

鬼怒川前輩(鳴子硫黃、藏王立)

人物關係

與由布院煙的關係

鬼怒川與由布院 鬼怒川與由布院

幾年前,以放學後一同去吃超辣咖喱為契機,逐漸成為朋友。

兩人關係親密,無論是在學校的時候還是休息日都幾乎形影不離。

第八話中,由布院偷看了鬼怒川的手機簡訊之後對鬼怒川給他發的簡訊字數較有基短產生不滿。這份不滿在被爐怪人的影響下爆發,演變成一場爭執,後二人在第八話末尾互相道歉和好。

第九話中,鬼怒川因擔心只吃麵包的由布院的身體,給他餵食了自己便當里的筑前煮。

公式書中提到,兩人使用的是同款不同顏色的月票夾,由布院的飲食和穿衣搭配大多由鬼怒川負責。

兩人之間的互動幾乎無處不在。動畫第二卷BD特典的由布院solo版的動畫OP,在結尾音樂停止後,由布院說了一句“熱史,去泡溫泉了。”

鳴子硫黃的聲優白井悠介形容由布院和鬼怒川:“重點不是在什麼地方做什麼,而是和你身處同一空間。”

公式書部分

鬼怒川熱史公式書2部分問答

翻譯:chenenyo

Q:首先,請告訴我們你喜歡什麼和討厭什麼。
A:我喜歡溫泉和咖喱。我經常在外面吃咖喱,不過我自己也經常做。我不喜歡打針和涼粉。
Q:涼粉?
A:味道沒什麼,但是在吞下去的時候感覺有點……
Q:我知道了。鬼怒川桑總是穿得很合適,那你在睡覺的時候喜歡穿什麼衣服?
A:讓我想想……我喜歡睡衣。
Q:材質呢?
A:100%純棉。我喜歡樸素一點的材質。
Q:你在家裡會做什麼來打發時間?
A:因為我喜歡拼圖,所以我現在在挑戰一幅5000塊的巨大的風景畫拼圖。
Q:你看起來基本上像一個室內派,但如果你有了女朋友,你會想要什麼樣的約會?
A:誒,約會?那個呢……考慮到愛好和性格,還有季節,我想做一個詳細的計畫。為了不浪費任何時間,或打亂其他計畫,我會事先做一些準備。
Q:正如我所想的那樣……但是,你和由布院桑在一起的時候不是也沒做什麼特別的事嗎?
A:女孩子和小煙不一樣!因為小煙沒做什麼事也沒所謂,所以我們也沒做什麼。
Q:這就是女朋友和最好的朋友之間的區別了呢。說到朋友,你和草津桑之後有什麼事發生嗎?
A:最近,我們又能像過去那樣一起外出了。我們一起在圖書館學習或一起看書。這次,我們又約了一起去看星星了呢。
Q:那太好了呢。由布院桑也會一起來嗎?
A:我試過邀請他,但他說“太麻煩了”就拒絕了。(苦笑)
Q:(笑)那么最後,防衛部對你來說是什麼?
A:一個可以讓我回去的地方……我想?雖然(要這么說)有點尷尬。

角色歌

【專輯名】角色歌專輯1《バトルラヴァース SONGS ~LOVE Shower!~》

【發售日】2015年2月18日

【歌】地球防衛部

03.Why So Cool?

作詞:hotaru,

作曲、編曲:奧井康介

翻譯:UNISONIA

なにを怖れている?

在害怕著什麼?

見えない壁を前にして 臆病さに気づく

在看不見的牆壁前發現了膽怯

冷靜と引き換えに

將冷靜交換

情熱舍ててしまったら なんて愚かなんだろう

把熱情捨棄了的話 是十分愚蠢的吧

感情で行動 それだけのこと

由感情行動,只是這樣的事情

本能よりも単純で…

比起本能更加單純…

でも熱い想い 俺にあるだろうか?

但是熱烈的思念 我有嗎?

Why so cool? 聲を嗄らし叫びたい

Why so cool?用嘶啞的聲音叫喊

冷めた心燃やすように

像是要將冰冷的心燃燒

Am I so fool? 傍観者を気取っても

我很愚蠢嗎?即使裝成旁觀者

なにもない なにも摑めないのに

什麼都沒有 什麼也抓不住

誰が言ったのだろう?

是誰說的呢?

軋轢を生まないことが平和だなんて噓

軋轢不生即為和平什麼的是謊言吧【或者是“沒有欺凌即為和平什麼的是謊言吧”

衝突避けたなら

如果避開衝突的話

理解に意味はないんだと 頭ではわかってる

理解也是沒有意義的 腦袋很清楚

過去の確執 後悔募

十分後悔過去堅持己見

でも言い訳を探して

但只是找個藉口罷了

偶然待ちの 自分が嫌なんだ

討厭等待偶然的自己

Why so blue? 聲を上げて伝えたい

為什麼如此憂鬱?提高了聲音來傳達

憂鬱に逃げないように

憂鬱像是不會逃走一般

I know the truth 當事者を拒否したなら

我知道事情的真相 但如果當事者拒絕了的話

大切な絆も守れないのに

明明連重要的羈絆都守護不了

感情で行動 それだけのこと

由感情行動,只是這樣的事情

傷ついたっていいだろう

傷害已經夠了吧

もう気づいてる

已經察覺到了

きっとわかってくれる 誰かがすぐそばにいるということを

一定會明白的 某人很快就在你身邊的事情

消えないこの苦しみにもいつか

不會消失的這份痛苦也總有一天

終わりがやってくるのか

會結束的吧?

止まない自問自答を繰り返し

不停重複地自問自答

変わるのか 変えられるだろうか

變了嗎?還是沒變呢?

Why so cool? 聲を嗄らし叫びたい

為什麼如此冷漠?用嘶啞的聲音叫喊

冷めた心燃やすように

像是要將冰冷的心燃燒

Am I so fool? 挑戦者になれたなら

我很愚蠢嗎?如果成為挑戰者的話

なにかある なにかが摑めるのに

那裡有什麼 但還是什麼都抓不住

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們