圖書信息
出版社: 東方出版中心; 第1版 (2009年6月1日)
叢書名: 20世紀外國作家研究叢書
正文語種: 簡體中文
ISBN: 7547300014, 9787547300015
條形碼: 9787547300015
尺寸: 22.6 x 15.2 x 1.6 cm
重量: 259 g
作者簡介
易樂湘,女,1971年生,祖籍湖南武崗,上海第二工業大學國際交流學院副教授,英語語言文學學士,比較文學與世界文學專業碩士和博士,師從著名外國文學專家鄭克魯教授。目前從事美國文學和文化,中西文化比較等方面的研究。曾發表《美國文學史上第一個反英雄》、《成長的悲歌》等十多篇學術論文,翻譯和編著了《卓越階梯》、《安徒生傳》等數部作品。喜好閱讀、翻譯和散文寫作。
內容簡介
《馬克·吐溫青少年小說主題研究》主要內容包括:全面研究一個作家的難度是顯而易見的。困難主要有四個方面:其一,綜觀作家的一生,作品浩繁,且不說需要全部閱讀,就是要看完大部分作品也並非易事。而全面研究一個作家,這一點卻是必須做到的。這就是為什麼許多外國文學專家很少有專著出版,博士生的學位論文也只以作家的某一時期和某一方面創作進行研究的原因。在某種程度上,這是避重就輕。還有一點,眼下評估一個教師的研究成果,都是以論文的多少來計算的。據說論文才算質量高,專著是硬湊的。也許有些專著情況是這樣,有些教師為了評職稱,將講稿七拼八湊,自費出版,由此帶來了非議。一些評估機構也以論文的數量多寡來計算科研成果(近來有人將有人引用過的專著也計算在內),須知,理工科的教師一般都是發表論文,發表專著的極少。這是文理工的特點不同造成的。再說,一部專著已經包含著若干篇論文了,重論文輕專著豈非咄咄怪事?簡單統計一下就可以發現,專門寫專著的教授非常少,他的專著數量肯定遠遠比不上他的論文數量。寫出一部專著需要數年、十數年的時間,而寫一篇論文,少則一個月就可完工。走走門路(這已是常事),或者用別的辦法,以期在核心刊物或者權威刊物上發表。對文科而言,寫論文難,還是寫專著難,這是不言自明的。其二,撰寫20世紀外國作家的研究專著不是僅僅看看中文譯本就可以交差的,不錯,有的人撰寫外國作家的論文的確不看或者很少看外文資料,這就是所謂從中文到中文的研究方法,這顯然不可取。話說回來,如果外語不好,必然捨棄外文。另一方面,蒐集外文資料是艱苦的、長期的工作,需要研究者想方設法,到國內的圖書館和網上去查找,到國外去購買書籍,起碼得弄到幾本好書,確知外國學者研究到什麼程度,有哪些真知灼見,而不是閉門造車。翻開一本論述外國作家的專著,只要看看作者運用的材料、引用的資料有多少,便可略知他的功夫下得有多深,他的這《馬克·吐溫青少年小說主題研究》有多大價值。說實話,評閱一篇外國文學的論文,一般都要看看撰寫者參考了多少外文資料,因為這確是評價一篇論文的一個重要方面。專著對外文資料的引用無疑要多於論文,因此,專著作者所下的功夫也要多些,難度係數也增加了。其三,作家研究不僅僅局限於作品的內容研究上,還需要研究他的思想、創作方法和藝術成就,不單是寫出一部代表作的藝術特點,而是要分析這位作家的藝術觀和總體藝術特色。過去的研究就缺乏這一部分,應該說,當今的作家研究也有不少缺乏這些分析。外國作家研究,廣而言之,外國文學研究,應該扭轉這種只重作品內容,忽略作家思想和藝術分析的弊端。一部作品取得成功,是由於這位作家站在一定的思想高度,運用了出色的藝術手法才達到的,因此,這是研究一位作家必不可少的工作。認真做出這一分析,對讀者、對我國作家都有鑑賞和借鏡作用。其四,一部專著,少則二十萬字,多則三四十萬字,不然分量不夠,而印數一般是兩千冊至五千冊,出版費用要好幾萬元,否則出版社不大肯做這種賠本生意,所以需要有外界資助才能出版。這是造成專著少的一個原因。本叢書由國家重點學科“比較文學與世界文學”“20世紀外國作家研究叢書”專項資金資助出版,解決了出版難的問題。
目錄
緒論
一、馬克·吐溫國外研究狀況
二、馬克·吐溫國內研究狀況
第一章 頑童主題研究
一、英美兒童文學創作中的兩大傾向
二、教育主義模式的顛覆——好孩子與壞孩子
三、孩子世界與大人世界
第二章 流浪主題研究
一、歐美早期小說中的流浪主題
二、文本中的民族深層心理——流浪意識
三、英雄與無賴之間——流浪的主人公
四、黑色幽默色彩的奇異可怕事件——流浪的經歷
第三章 成長主題研究
一、歐美文學的成長主題
二、逃離文明世界——哈克貝里·費恩的成長
三、頓悟與幻滅——路易·德·孔泰的成長
第四章 隱藏的脈絡
一、轉折期的美國
二、背後的作家
三、童年與家人
結語
參考文獻