內容簡介
在中俄邊界的額爾古納河右岸,居住著一支數百年前自貝加爾湖畔遷徙而至,與馴鹿相依為命的鄂溫克人。他們信奉薩滿,逐馴鹿喜食物而搬遷、遊獵,在享受大自然恩賜的同時也艱辛備嘗,人口式微。他們在嚴寒、猛獸、瘟疫的侵害下求繁衍,在日寇的鐵蹄、“文革”的陰雲乃至種種現代文明的擠壓下求生存。他們有大愛,有大痛,有在命運面前的殊死抗爭,也有眼睜睜看著整個民族日漸衰落的萬般無奈。然而,一代又一代的愛恨情仇,一代又一代的獨特民風,一代又一代的生死傳奇,顯示了弱小民族頑強的生命力及其不屈不撓的民族精神。
作品目錄
上部 | 清晨 |
中部 | 正午 |
下部 | 黃昏 |
尾聲 | 半個月亮 |
跋 | 從山巒到海洋 |
創作過程
當媒體報導了敖魯古雅的鄂溫克人下山定居的事情,許多人蜂擁到內蒙古的根河市,想見證人類文明進程中這個所謂偉大的時刻,遲子建的心中卻瀰漫著一股揮之不去的憂鬱和蒼涼感。在這時,她看到一份報紙上有一篇文章記敘鄂溫克畫家柳芭的命運,寫她如何帶著才華走出森林,最終又滿心疲憊地辭掉工作,回到森林,在困惑中葬身河流的故事。看完這篇文章後,靈感來了,遲子建決定動筆寫作這個民族的歷史。
2004年8月,遲子建到根河市通過追蹤馴鹿的足跡找到了山上的獵民點,找到了筆下女酋長的原型,探望了柳芭的媽媽,傾聽他們內心的苦楚和哀愁,聽他們歌唱。遲子建用了整整3個月的時間集中閱讀鄂溫克歷史和風俗的研究資料,作了幾萬字的筆記。2005年,遲子建開始在故鄉創作長篇小說《額爾古納河右岸》。
人物形象
人物 | 介紹 |
“我” | 年屆九旬,鄂溫克族最後一個酋長的女人 |
拉吉達 | “我”的第一任丈夫,族長,愛打獵,凍死於尋鹿途中 |
拉吉米 | 拉吉達的弟弟,善吹奏口弦琴木庫蓮 |
馬伊堪 | 拉吉米撿到的女兒,貌美,在私生子西班2歲時跳崖自殺 |
西班 | 馬伊堪的私生子 |
瓦羅加 | 酋長,“我”的第二任丈夫,愛寫詩,1974年死於黑熊 |
達瑪拉 | “我”的母親(額尼),能幹健壯,喜歡跳舞,在兒子魯尼結婚那天死去 |
林克 | “我”的父親(阿瑪)林克,雨季外出時雷擊而死 |
尼都薩滿 | “我”父親的哥哥,烏力勒的族長,在日本人來後表演跳神後死去 |
列娜 | “我”的姐姐,凍死在遷移的路上 |
魯尼 | “我”的弟弟,於康德五年(1938)年娶妮浩,伊萬走後任族長 |
妮浩 | 魯尼妻子,後做了薩滿,1998年死去 |
阿來克 | 妮浩父親 |
果格力 | 魯尼兒子,從樹上墜落而死 |
交庫托坎 | 魯尼女兒,被馬蜂蜇死 |
耶爾尼斯涅 | 魯尼兒子,懂事,被洪水沖走 |
貝爾娜 | 魯尼女兒,1948年春出生,害怕妮浩跳神而出逃 |
瑪克辛姆 | 魯尼兒子,1964年夏出生 |
依芙琳 | “我”的姑姑,歪鼻子,與丈夫不睦,做靴子手藝最好 |
坤德 | “我”的姑夫,曾愛上蒙古姑娘,於1969夏死去 |
金得 | 依芙琳兒子,也喜歡妮浩,不滿母親定下的婚姻,婚禮結束後吊死 |
傑芙琳娜 | 金得妻子 |
額格都亞耶 | “我”的伯祖父 |
伊萬 | 額格都亞耶的兒子,鐵匠,個矮,拉吉達死後為族長 |
娜傑什卡 | 伊萬妻子,原系被賣作妓女的俄國人,天主教徒,後帶著兒女逃亡俄國 |
吉蘭特 | 伊萬兒子,文弱 |
娜拉 | 伊萬女兒,比“我”小几歲 |
哈謝 | 善於捕魚,摔跤病危而死 |
瑪利亞 | 哈謝妻子,與傑芙琳娜不和,不讓傑芙琳娜把孩子生下,傑芙琳娜流產 |
小達西 | 哈謝兒子,在東大營成為偵察兵,1972年自殺 |
傑芙琳娜 | 達西妻子,達西自殺後殉情 |
瘸腿達西 | 哈謝的父親,與狼搏鬥時受傷,邋遢,養有獵鷹,後在雪地里與狼搏鬥而死 |
羅林斯基 | 俄國安達(商販),矮胖,愛喝酒,喜歡列娜,住在珠兒乾屯(俄商聚集區),死於運貨途中 |
達吉亞娜 | “我”的女兒,1946秋出生,1967年嫁給索長林 |
索長林 | 達吉亞娜丈夫,鄂溫克族神槍手 |
依蓮娜 | 達吉亞娜女兒,愛畫畫,是本氏族第一個大學生,大學畢業後到呼和浩特一報社當美術編輯,離婚後與記者劉博文結婚,2000年投河而死 |
索瑪 | 達吉亞娜女兒,1978年出生,長大後叛逆放蕩 |
維克特 | “我”的大兒子,喜歡柳莎,1976年因酗酒過度而死 |
柳莎 | 馬糞包之女 |
馬糞包 | 矮胖酒鬼,一開始對瓦羅加不滿,後醉酒後被林木工人打死 |
九月 | 維克特兒子,郵遞員,1977秋與林金橘結婚並在山下定居 |
六月 | 九月兒子 |
安道爾 | “我”的兒子,在尼都薩滿死去那晚出生,胖,愚鈍,受瓦霞誘惑致其懷孕,被迫結婚,但不睦,安道爾被維克特狩獵時誤殺而死 |
瓦霞 | 安道爾妻子,安道爾死後隨馬販子逃走 |
安草爾 | 安道爾兒子,與優蓮結婚,生下雙胞胎帕日格,沙合力 |
圖盧科夫 | 俄國安達,狡猾 |
許財發 | 山東商販,與兒子許榮達經營供銷社 |
吉田 | 日本上尉,在額爾古納河畔剖腹自殺 |
王錄 | 翻譯,鄂溫克獵民,後被判刑 |
路德 | 嚮導,鄂溫克獵民,後被判刑 |
鈴木秀男 | 日本人 |
齊亞拉 | 瓦羅加任其為族長 |
劉 | 激流鄉黨委書記,漢人 |
齊格達 | 鄉長,鄂溫克酋長,被革職回到山上,誤入陷阱摔死 |
作品賞析
主題思想
《額爾古納河右岸》充盈著豐厚的生態意蘊:對大自然的熱愛與敬畏,對生靈的關愛與體貼,對人的自然天性的禮讚與頌揚,對人類所面臨的生態困境的憂慮與不安,對宇宙生態平衡秩序和諧的祈盼與暢想。
遲子建是一位將根深植於“自然”的“詩人”。東北邊陲的自然風物賦予了她審美的靈性感知和思考深度,而富有神奇宗教色彩的薩滿文化的濡染則使她的《額爾古納河右岸》遍布著“萬物有靈論”的浪漫氣息。故鄉的自然風景成了她創作《額爾古納河右岸》的支點和焦點。但是,遲子建《額爾古納河右岸》中的“自然”實踐著一種拒絕方式,即文學創作中將自然對象化為“背景”和“死滅的圖案”的方式的拒絕,這種拒絕恰恰為自然構建起了可以與人平等對話的平台,從而恢復自然的靈性主體地位。這實際上是生態批評學中提倡的反對“人類中心主義”的一種文學表征。因而在遲子建的《額爾古納河右岸》中,自然萬物被賦予了靈性,擁有了和人一樣的生命尊嚴,它們甚至“比人物更有感情和光彩”。《額爾古納河右岸》的“清晨”中就這樣敘述:“我是雨和雪的老熟人了,我有九十歲了。雨雪看老了我,我也把它們給看老了。”這是遲子建與自然的平等的友善。馴鹿在《額爾古納河右岸》絕對是能與人類平等對話的靈物,遲子建筆下的列娜因為病重,尼都薩滿用灰色馴鹿的孩子交換了列娜的“烏麥”,這隻灰色馴鹿在失去孩子的同時也失去了哺乳的能力,直到列娜的意外死去才重新有了奶和活力;達西的老鷹,在與主人的朝夕相處中培養的感情足以讓它願意為主人失去生命;父親的獵犬“伊蘭”在父親去世的時候“似乎也很想跟著父親走,用爪子在林地上刨來刨去,好像在為自己挖墓穴……”可以說,這些富有靈性的自然生命意象與人的和諧共處,為遲子建的藝術世界的構築,為安放陷入“人類中心主義”困境的人類家園點亮了一盞尋回靈魂的明燈。
遲子建在《額爾古納河右岸》中以信奉“萬物有靈論”構建起了人與自然對話的平台,自然有靈性地與人類同悲喜的動人景象比比皆是。在遲子建的小說世界裡,自然萬物都是一個個自由自在的獨立個體,被神性的光輝籠罩著,擁有著生命的尊嚴。她以“萬物有靈論”觀照大自然,以生命的眼光看待萬物,進而實現對宇宙生命的整體關注,哪怕再微小的生命的內涵和尊嚴也能在她富有詩意的敘述中被凸顯。
藝術特色
《額爾古納河右岸》以第一人稱的方式來講故事,且敘述主體又都有其自身的特殊性,從而形成了一種藝術個性更為鮮明的敘事視角。敘述者“我”是一個置身整個故事中的老人,是“這個民族最後一個酋長的女人”,見證並親歷了額爾古納河右岸的鄂溫克族人近百年的遊牧生活及其最終命運。這樣一個特殊的身份定位,決定了“我”的敘事視角的多重性:既是歷史的參與者和見證者,又是回憶的主體和故事的講述者。其敘事的展開也帶有一種自然狀態的自我交流的特徵。“我的故事說給誰聽呢……那么就讓雨和火來聽我的故事吧”。這種透露著淡淡憂傷的平緩語氣的第一人稱敘事,無形中拉近了與讀者的距離,並產生了親和力。不管是說故事的人,還是聽故事的人,都不自覺進入了一個奇妙的幻境,讀者的情緒會自然而然地隨著情節的推進而起伏。同時,整個故事都是一個九旬老人追憶性的自言自語,這種敘事視角在其說或不說以及說給誰聽等方面都帶有一種隨意性,同時也強化了讀者在聽或不聽以及認同與否方面的某種自主性。
《額爾古納河右岸》在藝術表現方面呈現出一種鮮明的魔幻色彩,其魔幻色彩又都與小說獨特的敘事內容密切相關。這種魔幻色彩則著重體現在虔誠、悲憫的民族和部落信仰上。鄂溫克族虔誠地相信萬物皆是神,對生靈尤其是樹木和馴鹿“瑪魯王”懷著崇高的敬畏;每個部落又都會誕生一個有著超常能力的薩滿,通過薩滿跳神可以驅趕病魔,而這種治病方式的代價卻是一命換一命,因此,小說中的尼浩為了救治別人而失去了自己的三個孩子。作者以這種魔幻的方法敘事,更多地表現出的是人性美好而善良的一面,體現了其部族人與人之間的巨大的包容性。薩滿們以神賦予自己獨有的超能力來保護著族人們,而自己卻做出了巨大的犧牲,作者在為其唱頌歌的同時,也顯示了女性作家自身獨有的細膩情感和悲憫情懷。
作品影響
該部小說在《收穫》雜誌上登載以來,受到讀者和評論家的熱切關注,被媒體稱為“最值得期待的書”之一,是中國第一部描述東北少數民族鄂溫克人生存現狀及百年滄桑的長篇小說。
作品評價
遲子建懷著素有的真摯澄澈的心,進入鄂溫克族人的生活世界,以溫情的抒情方式詩意地講述了一個少數民族的頑強堅守和文化變遷。這部“家族式”的作品可以看作是作者與鄂溫克族人的坦誠對話,在對話中她表達了對尊重生命、敬畏自然、堅持信仰、愛憎分明等等被現代性所遮蔽的人類理想精神的彰揚。遲子建的文風沉靜婉約,語言精妙。小說具有詩史般的品格和文化人類學的思想厚度,是一部風格鮮明、意境深遠、思想性和藝術性俱佳的上乘之作。
——2008年第七屆茅盾文學獎授獎辭
版本一覽
出版時間 | 名稱 | 出版社 | 頁數 |
2005.12 | 額爾古納河右岸 | 北京十月文藝出版社 | 262 |
2006 | 額爾古納河右岸 | 馥林文化 | 349 |
2008.11 | 額爾古納河右岸 | 北京十月文藝出版社 | 262 |
2010.10 | 額爾古納河右岸 | 人民文學出版社 | 273 |
2013.08 | 額爾古納河右岸 | 人民文學出版社 | 273 |
2014.01 | 額爾古納河右岸 | 人民文學出版社 | 306 |
2015.05 | 額爾古納河右岸 | 人民文學出版社 | 273 |
作者簡介
遲子建,1964年出生,作家,黑龍江省作協主席。著有《偽滿洲國》《額爾古納河右岸》《白雪烏鴉》等長篇小說,《逝川》《霧月牛欄》《清水洗塵》等小說集,《傷懷之美》《我的世界下雪了》等散文隨筆集。曾榮獲“魯迅文學獎”、“冰心散文獎”、“茅盾文學獎”等文學大獎。