人生經歷
20世紀作為少年時期的祐次,是個十足的中二。青年時代靠樂隊活動,暴走族生活為主,是典型的昭和時代不良少年。在日本大學藝術學部 攝影專業畢業後,從紐約偷渡至美國。由於海灣戰爭的爆發,滋生的愛滋病導致偉大的藝術家們紛紛去世,藝術在紐約不堪重負的同時,祐次初次接觸到了各式各樣的藝術。回國後,主要以拍照和版繪等撰稿為生的祐次,開始了拍攝商業寫真,流行畫集,CD封面,廣告等創意性事業,也紛紛接觸了很多創意家作為合作夥伴。
主要工程項目
『Space』1996年~2008年完成。
『Cosplay(COSPLAY MADE IN JAPAN)』從2011年開始。
主要作品
『COSPLAY made in Japan』出版共同流通株式會社 2012
『sweet joshi』宇宙出版 2011
『bon bon lolita』宇宙出版 2011
『push me』共著(高田正治)廣濟堂出版 2004
音樂作品(CD、磁帶封面)
ウルフルズ
後藤真希
中島みゆき
とんねるず
羽田健太郎
明石家さんま+所ジョージ
椎名恵
SUGIZO
羽田健太郎
宇徳敬子
capsule
主要展出
寫真展
1990年
「familiar」Z-gallery (紐約)
1992年
「symmetry」Mariposa-gallery (東京) 「SPIRIT」Gadian Garden gallery (東京)
1994年
「silence of organs」Mariposa-gallery (東京) 「BooBs East-gallery」(東京)
1997年
「flowers」tokyo-gas gallery (東京)
2008年
「space」saito-gallery (北海道)
主要獎項
2012 PX3 Prix de la Photographie paris Third Prize in category Fine Art.
(PX3(法國・巴黎寫真賞:Prix de la Photographie)以作品" creation"獲獎)
名言
『13年前,親眼見證了玩“ cosplay”的人,就是所謂“cosplayer”。那是在感覺很新鮮的同時,還有些許痛苦的感覺。明明是小打小鬧的嬉笑玩耍,雖然有如地下活動般的黑暗陰影,但是卻十分具有魅力。後來,我便迫切想通過這種方式來做不同的自己。只因為思春期的我在這裡才能發現真自己真正的面目。當時是一個雖然不穩重,不成熟,幼稚,但卻十分認真的少年時代。只想著充滿著活力與激情,沉迷在各種各樣的cosplay中,打破固有的自己,變身成為真正的自己的衝動越來越多。
cosplay作品,是我通過藉助cosplay的表象,度過思春期時自己的內心世界的再鑄,具現化後的產物。雖然很危險,但是我通過它成功的再塑了自己的意識。是cosplay教會我,可以通過我緊握著的世界觀,展現出我所有技能和人生價值。』
——須崎 祐次
When I saw cosplayers for the first time, 13 years ago, I found them novel as well as somewhat pensive.
Whilst they looked mischievous, they retained a sense of darkness within the underground culture. They were unique and charming. They longed to be somebody else other than themselves. In them, I found the adolescent myself. I was always earnest in my endeavors to do something; although I was an unstable, immature, and clumsy boy. I was full of energy, I could not cope with being deeply absorbed in doing various things. I was obsessed with the idea of ruining and transforming myself. My work "cosplay" is a reconstruction and visualization of my inner world employing "cosplay" as a method, focusing on my adolescent years during the 1970's. I hope my work reflects a venturesome sprit and exquisite sense, acquired in my youth.
Yuji Susaki