主要業績
曾長期在外文局從事對外宣傳工作,除負責《人民畫報》德文版的翻譯出版外,還參加了《毛澤東選集》、《毛主席詩詞》以及黨和國家重要檔案的德文翻譯、定稿工作。在主持《外國文學評論》工作期間,為把刊物辦成一流的外國文學研究和評論陣地做出了卓有成效的努力。
主要著作
著有《走向內心:20世紀德語文學中的心理小說》、《弗里德:傑出的政治詩人》、《維特:“反叛的受難者”》、《劍與火的詩人—享利希·海涅》、《說不盡的〈城堡〉》、《茨威格:對人道的孜孜不倦的追求》、《里爾克“偉大詩歌的源泉”》等60餘篇研究、評論和賞析文章;翻譯了歌德的《少年維特的煩惱》、卡夫卡的《城堡》、布萊德爾的《埃布羅河上的遭遇戰》、茨威格小說集《一個陌生女人的來信》、博歇特的《蒲公英》等;主編或編選的作品有《外國爭議作家·作品大觀》、《世界心理小說名著選·德語國家部分》、《世界短篇小說精品文庫·德語國家卷》等多種。