原文
雨余觀山色,景色便覺新妍;夜靜聽鐘聲,音響尤為清越。
譯文
雨後觀賞山川景色,就會覺得另有一番清新氣象;夜靜眨聽庭院鐘聲,就會覺得音質特別清脆悠揚。
【註解】 清越:聲音清脆悠揚。《禮記聘義》“叩之,其聲清越以長。”
評語
大自然給人的美感不僅在視覺,聽覺上同樣給人以享受。唐詩人 張繼《楓橋夜泊》中“月落鳥啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鍾 聲到客船”的意境,恐怕更多的是通過聽覺來感受。很多東西在聽覺視覺上 的感受可能是一樣的,但仁者見仁,智者見智,關鍵在於個人的,性趣之雅 俗,個人修養之高下;另外還要看當時的心境。人的生活當然以能品味些自 然山水之情趣為好,“雨後觀山,靜夜聽鍾”,足以去雅士之煩,恰隱者之 情。