雞的屁

他說,一部車在公路上行駛,產生的GDP就是油費,可是,當它發生車禍時,其產生的GDP就不僅僅是油費了,還有拖車費、修理費。 GDP,因此,車禍比沒有車禍產生的GDP要多,不少GDP裡頭就有不少是“車禍”產生的。 “我們有的GDP數字很好看,但並不是增加了社會財富,是浪費了社會財富。

“GDP”(國內生產總值的英文縮寫)的民間流行譯法。第一個譯者已不可考。比較早的見於記者和良心經濟學家時寒凍的文章。GDP指在一定時期內,一個國家或地區的經濟中所生產出的全部最終產品和勞務的價值,是衡量國家經濟狀況的一種指標,對反映國家的經濟發展狀態、國民收入和消費能力的情況起著不可代替的作用。

本詞的翻譯者天才而睿智,解決了本英文縮寫的漢譯問題,長期以來本縮寫無人能翻譯成漢語,確為翻譯界的一大憾事,老百姓不會英文者,更是滿頭霧水。翻譯成雞的屁後老百姓一下子形象的理解了這個辭彙的含義:在新聞發布會上一群官員抑或經濟學家興奮地對記者放屁般大談國內生產總值又多少多少,而天朝的版圖又是一隻雞,於是老百姓就明白了這個辭彙是什麼深意。

最近管理層要求新聞播音要純正漢語,不能有這些外來文,長期困擾翻譯學家的GDP漢譯問題終於得到解決了,但是不知道這個譯法能否正式上電視字幕。

“GDP”是中國報刊雜誌電台電視台等媒體出現最多的外來詞,但是,別說是其概念,連這三個字母翻譯成漢語,不少中國人包括口不離“GDP”的,都不一定懂。當然,也有人知道,那是經濟學家。請看:
有兩個非常聰明的經濟學天才青年,經常為一些經濟學理論爭辯不休。一天飯後去散步,兩位傑出青年又爭了起來,正在難分高下的時候,突然發現前面的草地上有一堆狗屎。甲就對乙說,如果你能把它吃下去,我願意出五千萬。五千萬的誘惑可真不小,吃還是不吃呢?乙掏出紙筆,進行了精確的數學計算,很快得出了經濟學上的最優解:吃!於是甲損失了五千萬,當然,乙的這頓夜宵也吃得並不輕鬆。
兩個人繼續散步,突然又發現一堆狗屎,這時候乙開始劇烈反胃,而甲也有點心疼剛才花掉的五千萬了。於是乙說,你把它吃下去,我也給你五千萬。於是,不同的計算方法,相同的計算結果——吃!甲心滿意足地收回了五千萬,而乙似乎也找到了一點心理平衡。
可突然,天才們同時嚎啕大哭:鬧了半天我們什麼也沒有得到,卻白白地吃了兩堆狗屎!他們怎么也想不通,只好去請教他們的導師。
兩位高足的講完經過,沒想著名的經濟學泰斗也嚎啕大哭起來。好容易等情緒穩定了一點,只見泰斗顫巍巍地舉起一根手指頭,無比激動地說:“1個億啊!1個億啊!我親愛的同學們,我代表人民感謝你們,你們僅僅吃了兩堆狗屎,就為國家貢獻了1個億的GDP!”

從這個故事可以明白“GDP”是怎樣來的。這和車禍產生GDP是同個道理:兩輛汽車相撞,一輛需大修,一輛報廢需新買,保險公司只好理賠。正當三方都很沮喪的時候,一個經濟學家對他們說,感謝你們又為汽車修理業、汽車製造業、汽車銷售業創造了幾十萬元的GDP。
中央黨校的一個教授又為我們解釋了什麼叫“GDP”。他說,一部車在公路上行駛,產生的GDP就是油費,可是,當它發生車禍時,其產生的GDP就不僅僅是油費了,還有拖車費、修理費。如果是有人傷亡了,還有醫療費、火葬費。拖車費、修理費、醫療費、火葬費都會產生 GDP,因此,車禍比沒有車禍產生的GDP要多,不少GDP裡頭就有不少是“車禍”產生的。

中共中央政治局委員、廣東省委書記汪洋在廣東省委十屆五次會議分組討論上說:我們的GDP增加得很快,但裡面有浪費資源造成的GDP的增長。“我們有的GDP數字很好看,但並不是增加了社會財富,是浪費了社會財富。比如講,建大橋,這是GDP,讓大橋塌了、拆了又是GDP,再建一次大橋還是GDP,這樣幹了三次GDP,浪費了大量的社會財富,但是真正形成的財富就那一筆。不講質量的發展,污染了空氣、污染了水源,污染的時候創造了GDP,然後治理污染又創造了GDP,但是社會財富還是那么一筆。”
我們可以做一個實驗,假如你老婆是家庭主婦,你把5000元工資放在家裡任老婆料理,你的家庭“GDP”是5000元。而你為了增加“GDP” 把工資交給家政服務公司,通過家政公司扣除了500元的中介費、管理費、稅收後把4500元交給你老婆作為工資,你的家庭“GDP”就是9500元。經過這一折騰,“GDP”增長了90%,但家庭財政收入卻減少了10%。

這個詞經常用來調侃GDP崇拜,雞的屁崇拜指的是片面追求GDP絕對值的增長,忽略了其他因素,比如經濟結構的平衡,環境成本,社會福利等等。過分崇拜GDP 只會帶來一系列嚴重後果,注水GDP 不僅損害地方黨委政府的公信力,還會直接導致對當地經濟走勢的盲目樂觀,從而影響到決策層的政策制定和把握。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們