適合人群
阿根廷探戈舞也不像國標舞中的探戈,阿根廷探戈是兩個舞伴的身體並行直立,幾乎貼在一起(就是因為這個貼身動作,在探戈被引進巴黎時曾引起軒然大波),並且快速鏇轉、踢腿,非專業人士很難將這些動作連貫起來。或許正因為太過難學和曲高和寡,阿根廷人對於探戈的態度,有些類似中國人對京劇的看法——年紀大的人喜之不盡,而年輕人卻敬而遠之。
特點
阿根廷的探戈舞演員已經不止一次地把那飄逸、灑脫、典雅、含蓄的舞蹈和以獨特切分音為鮮明特徵、節奏明快的音樂帶給我們,激起了人們的濃厚興趣。一提起探戈,人們也自然會想到在國內看到的國際標準舞的探戈,那種節奏感極強的舞步,與其他音樂不同的鏇律。而國際探戈是從阿根廷融跳、唱及樂曲為一體的探戈發展演變而來的,它們之間有著必然的聯繫。但是,國際中的探戈已經規範化,而阿根廷的探戈則更加活潑、歡快,花樣迭出。阿根廷是探戈的故鄉。阿根廷人酷愛探戈。許多人都會跳探戈,平時到處都能聽到探戈舞曲。阿根廷人把探戈看作是自己國寶,是民族的驕傲。阿根廷政府宣布探戈是阿根廷民族文化遺產不可分割的一部分。對於外國人來說,探戈只是一種獨具魅力的舞步,而對阿根廷人來說,它已是與生活密不可分。融化在血液里的文化。藝術形式
探戈可唱可跳可演奏,它是一種集音樂、舞蹈、歌唱和詩歌於一身的綜合性藝術形式。由於它是拉普拉塔河流域文化的組成部分,所以更確切地說,探戈應該是烏拉圭的蒙得維地亞人和阿根廷的布宜諾斯人共同創造的藝術形式,是他們共同的文化財富。但因為布宜諾斯艾利斯是個港口城市,無論從地理位置、人口及在歐洲的影響等方面,都處於優勢,因此探戈後來在蒙特維特亞就逐漸衰落了。由於布宜諾斯艾利斯當年曾是大量移民流入的門戶,所以探戈的音樂、舞蹈、詩歌、唱詞等都受到過多種外來文化的影響,尤其是歐洲文化和非洲文化的影響。
音樂方面
探戈最主要受到的是早在1850年左右西班牙水手們帶來的安達盧西亞“探吉約”歌舞的影響。其次,是非洲黑人音樂的影響,探戈音樂中使用大量節奏明快的切分音就是這一影響的表現。再就是高喬人“米隆加”音樂的影響,吉他作為演奏探戈不可缺少的樂器之一就是這一影響的標誌。到了1920年前後,大量義大利、西班牙等移民的湧入使探戈音樂發生了很大變化,由早期歡快的四二拍逐漸變成了適於表達憂傷情感、節奏較慢的四四拍。
影響最深遠同時最具代表性的4位阿根廷探戈音樂家迪薩利(DiSarli),阿瑞守(d'Arienzo),拖伊洛(troilo)和普雷社(Pugliese);4位的家族都是來自義大利的移民,他們的樂團都是在舞場上為阿根廷探戈舞者提供現場伴奏音樂。另外一位音樂家阿斯特-陂亞索加(ÁstorPiazzolla)把阿根廷音樂從舞池提升到大眾演奏廳;他的編曲把傳統的阿根廷探戈音樂做了更適合流行音樂的演繹,讓舞曲更流暢的融入各個階層人們的生活之中。.
內容方面
探戈音樂和即興編出的唱詞在上世紀末本世紀初完全是歡快、開朗、風趣、詼諧的。隨著大批義大利和西班牙移民的到來,它的內容也發生了變化。移民們擔著開墾、致富的目的而來,最後只能定居下來,無法返回故土同親人團聚,這就使探戈增添了表達移民思念故鄉和懷念親人的憂鬱、傷感、淒涼的內容。此後,由於歌詞作者大多是移民的後裔,因此無論是歌詞內容還是在歌詞中使用的大量外來俚語,都反映著外來文化的影響。
舞蹈方面
探戈的雛形源於阿根廷牧民男子粗壯有力的獨舞,在形成過程中主要是受非洲黑人舞蹈的影響。18世紀末19世紀初,貶賣黑奴在美洲很盛行。當時在拉普拉河流也出現了大量非洲黑奴。他們對探戈舞蹈中的折腰、扭擺等動作都源於非洲舞蹈的動作。此外,也有西班牙安達盧西亞的影響。
探戈最初是布宜諾斯艾利斯社會底層人們的一種民眾性音樂、歌曲和舞蹈,當年碼頭或工地上的工人,船夫到貧民區小酒館和年輕的姑娘們邊飲酒、邊跳舞、邊唱歌,它原來是一種“下等市民”的自娛形式,不能登“大雅之堂”。但是1906年,當時探戈藝術的代表人物比拉爾多等人把這一藝術形式帶到了法國,在巴黎受到了人們的熱烈歡迎。此後,義大利薩米恩托總統號教練艦出航世界各地,艦上的海軍官兵們每到一處都要演奏探戈樂曲,這樣就把探戈音樂介紹給了世界各地,使之開始小有名氣。與此同時,一位移居布宜諾斯艾利斯,非常喜愛探戈的義大利青年,在同當時羅加總統的女兒舉行婚禮後,開了一個家庭探戈舞會,這也是當時上層社會中舉行的第一個探戈舞會。
然而,中產階級接受探戈的時間要比這晚得多。由於他們仍然把探戈看作是酒館、妓院的東西,因此父母不允許子女們去跳探戈,更不允許探戈進入家門。直到1920年,隨著探戈唱詞內容開始改變,以及浪漫探戈的出現,這一文化才逐漸進入中產階級的家庭。
探戈的流派很多,有浪漫探戈、節日探戈、幽默探戈、現代探戈等。探戈也逐漸由民間文化走上了舞台。但現在舞台上那種華麗高雅,熱情奔放的探戈舞已不是民間的了,而是經過藝術加工的,是一種專供頎賞的探戈,難度很大。探戈的故鄉具體的可以說是布宜諾斯艾利斯的博卡區。那是個沉舊的碼頭區,沒有一點兒現代化的氣息,街道兩旁的小術屋被漆成了花花綠綠的顏色。在碼頭附近,到處可以見到出售旅遊紀念品的商店和小攤販,以探戈為主題的繪畫、雕塑、服飾、鑰匙鏈琳琅滿目,應有盡有。但最精彩的還要算身臨其境地觀看探戈表演。只有到了阿根廷,才真正體會到它那無與倫比的魅力。
阿根廷的探戈使我們過去不論是從舞台上,還是從影視里看到的所有探戈都黯然失色。隨著那抑揚頓挫的樂曲,一對對衣著漂亮的男女,開始了令人眼花繚亂的表演。演員們的服飾美艷而又不失高雅,舞步時而舒緩優雅,時而快如流星,那些默契的交叉環繞,變化無窮的優美造型,以及令人目不暇接的踢腿、鏇轉、折腰,盡情地展示著青春的活力與浪漫,展示著愛所帶來的神情交融,把所有的觀眾都帶入了一種如醉如痴的境界,一曲一舞都在“Bravo”好極了的喝彩聲中結束。如果不想到劇院花錢看探戈,也可以到公園,那裡到處都可以欣賞到探戈。周末在街心公園散步,常常可以遇到三、五成群的老人聚在一起,一隻按鈕式手風琴伴奏,幾個人引吭高歌,唱的都是老探戈,歌者動情,聽者會意,唱到妙處喝彩聲四起,那情景與北京公園裡老戲迷唱京劇段子的模樣如出一轍。只有這時,你才領悟到探戈在阿根廷人生活中的位置。