阮籍詩選

其十一 其二十 其七十

圖書信息

出版社: 中華書局; 第1版 (2006年1月1日)
叢書名: 大中華文庫
平裝
正文語種: 英語, 簡體中文
開本: 0開
ISBN: 7101049265
條形碼: 9787101049268
尺寸: 24 x 16 x 1.5 cm
重量: 567 g

作者簡介

阮籍(210-263),字嗣宗,魏晉之際詩人,著名的“竹林七賢”之一。他身處亂世,雖有“濟時志”,也只好佯狂避世,力圖從詩歌、哲學、音樂和酣飲中尋找安慰。

內容簡介

本書為漢英對照本!
本書為“大中華文庫”之一,選編了阮籍八十二首《詠懷詩》。詩人以優美飄逸的筆調抒發其濃郁的“憂生之嗟”,通過歷史典故、神話傳說、飛鳥意象、審美距離等多種象徵手法,化實為虛,使人生的苦難與艱險在詩人筆下變得空靈甚至瀟灑,為後代詩人抒情言志提供了一個樣板,被譽為“曠代佳作”。本書為英漢對照讀物。
阮籍(210—263),字嗣宗,魏晉之際詩人,著名的“竹林七賢”之一。他身處亂世,雖有“濟時志”,也只好佯狂避世,力圖從詩歌、哲學、音樂和酣飲中尋找安慰。本書所選其八十二首《詠懷詩》,在中國詩歌史上有著重要的地位。詩人以優美飄逸的筆調抒發其濃郁的“憂生之嗟”,通過歷史典故、神話傳說、飛鳥意象、審美距離等多種象徵手法,化實為虛,使人生的苦難與艱險在詩人筆下變得空靈甚至瀟灑,為後代詩人抒情言志提供了一個樣板,被譽為“曠代佳作”。本書翻譯是美籍學者吳伏生與英國詩人格林鹿山的合作成果,為阮籍《詠懷詩》第一個詩體漢英對照譯作。

目錄

其一
其一
其二
其四
其五
其六
其七
其八
其九
其十
其十一
其十二
其十三
其十四
其十五
其十六
其十七
其十八
其十九
其二十
其二十一
其二十二
其二十三
其二十四
其二十五
其二十六
其二十七
其二十八
其二十九
其三十
其三十一
其三十二
其三十三
其三十四
其三十五
其三十六
其三十七
其三十八
其三十九
其四十
其四十一
其四十二
其四十三
其四十四
其四十五
其四十六
其四十七
其四十八
其四十九
其五十
其五十一
其五十二
其五十三
其五十四
其五十五
其五十六
其五十七
其五十八
其五十九
其六十
其六十一
其六十二
其六十三
其六十四
其六十五
其六十六
其六十七
其六十八
其六十九
其七十
其七十一
其七十二
其七十三
其七十四
其七十五
其七十六
其七十七
其七十八
其七十九
其八十
其八十一
其八十二
附錄
《晉書·阮籍傳》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們