內容概述
《閻明復回憶錄》分(一)、(二)兩卷,共95萬字,講述了閻明復少年時代、大學歲月、翻譯生涯、文革遭遇以及恢復工作後的許多往事。全書跨越的時間超過半個世紀,從九一八事變到新中國改革開放,涉及許多重要人物和重大事件。
《閻明復回憶錄》中詳細記述了閻明復從“哈外專”畢業後,在全總和中辦為毛澤東、周恩來、劉少奇、鄧小平、陳雲、彭真等領導人做了17年俄文翻譯的經歷。其間親歷國際共運的轉折歷程和中蘇關係由‘蜜月’走向分裂的全過程;書中還有閻明復對“文化大革命”中自己受迫害被關進秦城監獄的回憶。
作者簡介
閻明復(1931— ),遼寧海城人,1931年11月出生於北平。戰亂年月從小隨父母不斷遷徙。抗戰時期,在重慶巴蜀國小、南開中學讀書。1947年,到哈爾濱外國語專門學校學習。新中國成立後,在中華全國總工會從事翻譯工作,1957年調任中共中央辦公廳翻譯組組長。“文化大革命”期間受迫害,1967年被關進秦城監獄。1975年恢復工作後,歷任中共中央編譯局毛澤東著作編譯室定稿員,中國大百科全書出版社副總編輯;全國人大常委會副秘書長;中共十三屆中央委員、書記處書記兼統戰部部長,第七屆全國政協副主席。1991年,任民政部副部長。1997年至今,歷任中華慈善總會副會長、會長、榮譽會長。
目錄
閻明復回憶錄(一)
我的少年
出生
家人
北平--我的出生地
南京趣事
重慶歲月
重慶村十七號
“閻家老店”
周伯伯原來就是周恩來
難忘的巴蜀國小
重慶大轟炸
“南開”往事
抗戰,抗戰,抗戰!
為和平民主而鬥爭
跋涉在回東北的旅途上
別了,我的第二故鄉重慶
沿長江而下到上海
大海呀,大海!
從天津到東北
穿行在東北大地上
我的父親閻寶航
代號“閻政”
從基督教徒轉變為共產主義者
隱蔽戰線的無名英雄
《閻寶航談地下黨工作的經驗》
懷念、肯定、召喚
高素一生不容易,是有功的
我的大學歲月
短暫的團聚
東北大學
溫暖的革命大家庭
學了兩門課
不應該這樣鬥來鬥去
哺育我成長的“哈外專”
劉亞樓校長
校長和老師
我的二哥
同窗歲月
見證歷史:全總七年見證中蘇友好
生活中新的一頁
俄文翻譯室:和蘇聯專家在一起
第一批蘇聯專家
第二批蘇聯專家
第三批蘇聯專家
新生力量
人民防空:蘇聯的經驗
頻繁的國際交往:國際共產主義大家庭的氛圍
首次出國
“友好列車”
中國工會訪蘇考察
結緣南斯拉夫
回訪“標新立異”的南斯拉夫
第一次給毛主席當翻譯
走一路辯論一路
訪南印象
隨領導人出訪
隨劉少奇出席蘇共第十九次代表大會
我見到史達林
隨賴若愚參加蘇聯工會第十一次代表大會
陪李富春訪蘇
隨彭真率領的全國人大代表團訪問蘇聯、東歐六國
全總的兩位主要領導人
我所知道的李立三
賴若愚的遭遇
我在全總工作七年的體會:蘇聯專家對新中國成立初期的貢獻
見證歷史:中南海十年見證中蘇關係之變遷
中辦翻譯組的成立
我接了師哲的班
慈禧迎賓的“後殿”成了我們的辦公地點
一切都要從頭開始
翻譯組的工作
這裡絕不是保險箱
1957:中蘇蜜月
第一次重大外事翻譯:伏老訪華
蘇共中的“反黨集團”
1957年莫斯科會議
1958:內外政策大轉折,中蘇關係出現裂痕
發動“大躍進”,趕超英美
《和平和社會主義》雜誌創刊會議
蘇中聯手批南
隨陳雲赴莫斯科參加“經互會”和“華約”首腦會議
頭腦發熱的年代
翻譯組陸續編譯:關於蘇聯的“趕超美國”
關於長波電台和共同艦隊問題
赫魯雪夫秘密訪華
炮打金門明顯地給中蘇關係投下了陰影
赫魯雪夫批評“大躍進”、人民公社
1959:中蘇同盟裂痕進一步加劇和公開化
蘇共二十一大,擬取消“以蘇聯為首”的提法
隨朱德訪問波蘭、匈牙利兩國
蘇聯單方面撕毀“核援助”協定
中印關係和西藏問題,蘇聯迫不及待地指責盟友,公開中蘇分歧
赫魯雪夫再次抨擊人民公社,毛澤東反應強烈
中蘇裂痕逐步加劇
閻明復回憶錄(二)
閻明復回憶錄
見證歷史:中南海十年見證中蘇關係之變遷(續)
1960:中蘇關係急劇惡化
揭開了中蘇兩黨爭論的序幕
“四國首腦會議”流產,對赫魯雪夫的支持
世界工聯理事會北京會議和貝利紹娃事件
? ?布加勒斯特會議:圍攻中共的突然襲擊;“硬著頭皮頂住!”
意識形態分歧擴大到了國家關係
民眾和歷史將做出結論
一赴莫斯科:中蘇兩黨會談
二赴莫斯科:二十六國檔案起草委員會會議
三赴莫斯科:八十一國共產黨和工人黨代表會議
1961:中蘇關係的緩和與論戰再起
中蘇關係短暫的緩和期
他要整阿爾巴尼亞,我們一直是反對的
我們翻譯組的任務
周恩來率團出席蘇共二十二大
中蘇之間摩擦又起
1962:中蘇論戰“暗潮湧動”
拒絕中共中央召開兄弟黨會議的建議
新疆邊民外逃事件和蔣介石“反攻”大陸
王稼祥:對外援助要“量力而行”
防止核擴散問題和加勒比海危機
在中印邊境問題上蘇聯起的恰恰是相反的作用
停止出版《和平和社會主義問題》雜誌
赫魯雪夫導演的一場場反華鬧劇,把國際共運一步步推向無法挽回的分裂深淵
公開論戰是從蘇共二十二大開始的
1963:中蘇分歧由內部爭論演變為公開論戰
他們挑起公開論戰,“我們有什麼辦法呢?”
毛主席決定發表雙方信件,“將赫魯雪夫一軍”
國際共產主義運動“總路線”之爭
? 中蘇兩黨會談,很可能是一場惡戰;我們的方針是:一破二拖
? 九次會談:中共代表團以最大的耐心、最大的努力尋求兩黨團結
中蘇分歧由內部爭論逐步演變為公開論戰
? 1964:中蘇筆墨酣戰;更加堅定了毛主席“反修防修”的決心
放開手腳,堂堂正正地進行公開大論戰了
羅黨是來當說客,還是來摸底
公開論戰還要繼續下去
給赫魯雪夫祝壽的賀電應該講點兒實質問題
蘇共中央意在強行召開國際會議
蘇共中央全會滿足了赫魯雪夫“辭職”的請求
在“靜觀”中採取推動工作
改善同蘇聯關係的重大步驟
蘇共新領導本身很虛弱,內部矛盾重重
1965:中蘇“藕斷絲連”;翻譯組的任務越來越少
柯西金企圖說服中共參加國際共運會議
中蘇兩黨領導人最後的會面;最後一次給毛主席當翻譯
赫魯雪夫分裂主義繼承者的“莫斯科三月會議”
“文革”前最後一次出國:陪同彭真訪問印度尼西亞
? 楊尚昆被免去中辦主任職務;中辦翻譯組的任務越來越少了
1966:中蘇兩黨中斷一切往來;中辦翻譯組終結
中共拒絕派團出席蘇共二十三大
中辦翻譯組終結
回顧與反思
先來看一下蘇聯方面對這一問題的《總結》
關於中蘇分歧,鄧小平早已做出了精闢的論斷
中蘇關係破裂“中國有什麼責任”
見證20世紀80年代末中蘇關係復甦
作為見證者的希望……
“文革”十年
山雨欲來風滿樓
參加“四清”
初露端倪
中辦“文革”點滴
形勢急轉直下
我所了解的戚本禹
後樓“文革”
中辦“學習班”
批鬥大會
“砸碎'學習班',回家鬧革命”
“'楊家死黨'的反撲”
“思想匯報”
“負隅頑抗”
我牽掛中的家人
風雲突變
被隔離審查
我的父親,生離死別
“公審”、“逮捕”
秦城監獄七年半
代號:“67124”
看守、管理員
她“救”了我
第一次提審
第二次提審
我不能講假話
“不交代拉出去槍斃!”
為當事人澄清事實
囚徒生活
素未謀面的“難友”
囚室“趣事”
傳達最高指示
親人探監
審查結論
我真的瘋過嗎!
我終於活著出來啦
回家啦!
慢慢地適應新的生活
特殊關懷
毛主席說,這些幹部我都熟悉
“我的控訴!”
我犯了什麼罪?
含冤入獄的何止我一人
迫害我們,為了同一個政治目的
事實證明根本沒有“里通蘇修”
含冤而死的父親
株連“九族”
感謝我們的黨撥亂反正
附:家破人亡
“大百科”精神
和姜老在一起
來自秦城監獄的百科倡導人
和姜老一起草創出版社
在爭論中確定編纂方針
我和我的百科同事們
“難友”編書
“招降納叛”的故事
大百科專業骨幹隊伍
黨和政府關懷下的“大百科”
關懷與支持
文化史上空前的偉大工程
邁出早期與國外同行合作的步伐
“大百科”精神
學習和交流的社風
發揚民主,廣開言路
艱苦奮鬥,發憤圖強
回到了在“大百科”的日子裡
附:參加莫斯科書展見聞
外部評價
華東師範大學終身教授、冷戰國際史研究中心主任沈志華認為,《閻明復回憶錄》一書意義重大。沈志華表示,閻明復在寫這個回憶錄的時候看了很多中俄兩國的檔案,其中一些資料還曾給自己看過,而且閻明複寫這本回憶錄用時很長,這些都決定了閻明復所寫的回憶錄中的史實更具可靠性。