門有車馬客行[張正見詩作]

《門有車馬客行》是南朝陳張正見所創作的五言古詩。

作品全文

飛觀[1]霞光[2]啟[3],重門[4]平旦[5]開。

北闕[6]高輶過,東方連騎[8]來。

紅塵[9]揚翠轂[10],赭汗[11]染龍媒[12]。

桃花夾逕[13]聚,流水傍池[14]回。

捎鞭[15]聊[16]靜電[17],接軫[18]暫停雷[19]。

非關[20]萬里客[21],自有六奇[22]才[23]。

琴和[24]朝雉[25]操[26],酒泛[27]夜光杯[28]。

舞袖飄金谷[29],歌聲繞鳳台[30]。

良時[31]不可再,騶馭[32]郁[33]相催。

安知[34]太行道[35],失路[36]車輪摧[37]。

注釋

車馬客:乘車馬來的客人。行:古詩歌的一種詩體。通稱歌行體。

[1]飛觀:飛入天空的樓觀。

[2]霞光:多指太陽初升和將落時從雲罅或雲層中透射出來的日光。

[3]啟:開啟。

[4]重門:重重宮門。

[5]平旦:清晨。與白天平齊。

[6]北闕:北面的宮闕。

[7]高輶yóu:高大的輕便馬車。

[8]連騎:連續的車騎或騎馬。

[9]紅塵:紅色的塵土。車馬揚起的飛塵。指繁華之地。

[10]翠轂:翠色的車轂。應是女人用車。官家的車都是紅色的丹轂。

[11]赭zhě汗:赭紅色的汗水。寶血馬的汗水。

[12]龍媒:《漢書·禮樂志》:“天馬徠龍之媒。”後因稱駿馬為“龍媒”。

[13]夾逕:夾徑。夾著小徑。

[14]傍池:傍著池塘。

[15]捎鞭:掠拂而過的鞭子。鞭梢。

[16]聊:聊以。

[17]靜電:使閃電沉靜。

[18]接軫:連線著車軫。軫,車廂底部的橫木。車輛相銜接而行。形容其多。

[19]暫停雷:暫時停歇雷聲。

[20]非關:不關係。

[21]萬里客:萬里來的客人。

[22]六奇:指漢陳平為高祖劉邦所謀畫的六奇計。

[23]才:才能。

[24]琴和:琴聲和諧。

[25]朝雉:早晨飛翔之雉雞。雉雞是耿介正直之鳥,其品性可比君子。唐韓愈《琴操·雉朝飛操》:“嗟我雖人,曾不如彼雉雞。”古琴曲《朝雉飛》。《古今注》:《雉朝飛》者,犢牧子所作也。犢牧子,齊處士,宣、湣王時人。年五十,無妻,出薪於野,見雉雌雄而飛,意動心悲,乃作《朝雉飛》之操,將以自傷焉。

[26]操:古琴曲的一章稱‘操’。操琴。彈奏古琴。

[27]酒泛:美酒泛溢。泛,漂浮,泛溢。水向四處漫流。

[28]夜光杯:用祁連山玉石雕製成的酒杯。倒入酒後,色呈月白,反光發亮,因此得名。

[29]金谷:古地名。在今河南省洛陽市西北。因晉朝富豪石崇鬥富,用金子鋪滿山谷而得名。指晉石崇所築的金谷園。其愛妾綠珠在此歌舞。

[30]鳳台:古台名。漢劉向《列仙傳·蕭史》:“蕭史者,秦穆公時人也。善吹簫,能致孔雀白鶴於庭。穆公有女,字弄玉,好之。公遂以女妻焉……公為作鳳台,夫婦止其上。”

[31]良時:美好的時光;吉時。

[32]騶馭zōu yù:駕馭車馬的侍從。指車馬。騶,古代養馬的人,貴族的騎馬侍從。

[33]郁:鬱悶。

[34]安知:哪裡知道。

[35]太行道:太行山的山道。以難行聞名。

[36]失路:迷失道路。

[37]摧:摧折。折斷。

作者簡介

張正見,字見賾,清河東武城人。生年不詳,卒於陳宣帝太建中,年四十九歲。幼好學,有清才。梁簡文在東宮,正見年十三,獻頌。簡文甚讚賞之。嘗預講筵,請決疑義,吐納和順,進退詳雅。四座鹹為屬目。太清初,射策高第。除邵陵王國左常侍。梁元帝立,拜通直散騎侍郎,遷彭澤令。屬梁季喪亂,避地於匡俗山。陳高祖受禪,詔正見還都,除鎮東鄱陽王府墨曹行參軍,兼衡陽王府長史。太建(575)中卒,時年四十九。有集十四卷,其五言詩尤善,大行於世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們