鍾玲[香港女作家]

鍾玲[香港女作家]

(1945-04-26—— )生於重慶,原籍廣東省廣州市。高雄女中畢業。美國威斯康辛大學比較文學系博士。一九七七年至一九八九年住在香港。曾獲國科會研究成果獎及優等獎,並榮獲國家文藝獎(文學理論類)。另著有關於女性主義及女性作家之研究論文等。著作有《赤足在草地上》、《群山呼喚我》和《輪迴》等近二十多種。

人物生平

原籍廣州,1945年生於重慶。

1950年隨父母由日本到台灣,1961年在《新生報》上以雁零為筆名發表兩篇抒情散文。次年考入東海大學外文系。

1965年在台灣《文星》雜誌發表第一篇短篇小說《陰影》。1966年以第一名的成績大學畢業,第二年赴美就讀於威斯康辛大學比較文學系,1969年獲碩士學位,1972年獲該校比較文學博士學位。以後4年半任職紐約州立大學愛伯尼分校比較文學及中國文學副教授。

1977年初定居香港。1977年至1980年任金銓電影公司策劃和編劇。

1980年至1982年,任香港大學亞洲課程部兼職講師,1982年任香港大學中文系翻譯組(英制)講師。

1989年至2003年在高雄國立中山大學任外文研究所惠任教授兼所長、外文系系主任、文學院院長。

2002年至2003年擔任國立高雄大學西語系教授兼教務長。

2003年起擔任香港浸會大學講座教授、文學院院長,2004年擔任香港浸會大學國際作家工作坊主任,2010年兼任協理副校長。

2012年成為香港浸會大學榮休教授。

2013年1月15日至5月31日,擔任香港嶺南大學中文系賽馬會傑出中國現代文學訪問教授。

個人作品

出版書目
作品 類型出版年份出版社備註
《赤足在草地上》
散文、評論集1970年台灣志文出版社出版

《山中傳奇》電影小說1979年台灣四季出版有限公司胡金銓策劃,林清玄改寫
《山客集》
散文集
1979年台灣遠景出版社與胡金銓合著
《群山呼喚我》
詩歌、散文集1981年台灣遠景出版社
《美麗的錯誤》詩歌、散文、小說集1983年香港博益出版社
1988年中國友誼出版公司
《輪迴》小說集1983年台灣時報文化出版事業有限公司
1998年
台北九歌出版社
《文學評論集》評論集
1984年台灣時報文化出版事業有限公司
《鍾玲極短篇》
散文集1987年台灣爾雅出版社
2012年
香港匯智出版有限公司
《芬芳的海》
詩歌集1987年台灣大地出版社

《現代中國繆司:台灣女詩人作品評析》詩論
1989年台灣聯經出版事業公司
《愛玉的人》
散文1991年
台灣聯經出版事業公司
《生死冤家》小說1992年台灣洪範書店
《如玉:愛玉的故事》
古玉研究專書1993年台灣藝術圖書出版社
2004年
天津人民美術出版社
《玉緣——古玉與好緣》古玉研究專書1993年台灣藝術圖書出版社
《日月同行》散文集2000年台北九歌出版社
《美國詩與中國夢:美國現代詩里的中國文化模式》
文藝理論、比較文學2003年廣西師範大學出版社
《美國詩人史耐德與亞洲文化—西方吸納東方傳統的範例》
文藝理論、比較文學2003年台灣聯經出版事業有限公司
《大地春雨》隨筆2004年
台灣天地圖書有限公司
2011年龍門書局
《史耐德與中國文化》文藝理論、比較文學2006年首都師範大學出版社
《中國禪與美國文學》文藝理論、比較文學2009年首都師範大學出版社
《霧在登山》詩集2010年香港匯智出版有限公司
《天眼紅塵》小說集2011年人民文學出版社
《我心所屬——動人的理想主義》散文集2011年香港商務印書館
翻譯書目(中譯英)
作品原著 出版年份出版社備註
《蘭船:中國女詩人》

1972年美國麥克思格勞-希爾出版社
與雷克斯羅斯合譯
《李清照詩詞》
李清照1979年美國新趨勢出版社與雷克斯羅斯合譯
翻譯書目(英譯中)
作品原著出版年份出版社備註
《五四運動史》——
1981年明報月刊
《偷窺》葛林(英)1985年台灣時報文化出版事業有限公司與陳麗珠等合譯
《一個女士的畫像》——
1992年
香港Commercial Press
收錄入《現代英美詩一百首》
《春日寡婦怨》
《春天以及一切》
《愛召喚我們》
監製電影
作品導演出品地區出品年份
《空山靈雨》
胡金銓中國香港1979年
《終身大事》胡金銓中國台灣1981年
編劇電影
作品導演出品地區出品年份備註
《山中傳奇》胡金銓中國香港1979年與胡金銓合編
電影原著
作品導演出品地區出品年份
《大輪迴》胡金銓中國台灣1983年
學術論文
名稱時間收錄書目
《鬼氣、美感與文化:論胡金銓的<山中傳奇>》2000年《電影欣賞》第105期54-59頁
《胡金銓電影<空山靈雨>中的禪宗典故與佛教思想》
2007年01月《現代中文文學學報》第8.1期:胡金銓電影專號35-51頁
《寒山與美國詩歌作品,1980至2007》2008年07月廣西社科院《學術論壇》31卷210期61-65頁
《英譯中國禪詩集:中國宗教文學在美國經典化的一個案例》2010年北京人民文學出版社《文學經典化問題研究》290-303頁
《女性主義與古典傳統:二十世紀後期台灣女詩人的自我形象》2012年台北國立台灣大學出版中心《台灣及其脈絡》255-279頁

個人生活

婚姻

1976年春季,胡金銓到哥倫比亞大學演講,於梨華打電話給江青打聽胡金銓是否仍在紐約,有無可能到紐約州立大學奧本尼分校中文系演講,而且她說明是替系主任鍾玲女士打給江青的,系裡經費不足,只能付微薄的車馬費。胡金銓一聽說就興高采烈的答應了,還說:錢不錢都無所謂。

胡金銓與鍾玲 胡金銓與鍾玲

胡金銓到了奧本尼的三天后,就給了江青一通電話,說:“小青,我不走了。”興奮得如中頭彩,但一時之間胡金銓說也說不清楚,總之是墮入愛河了,對象是女博士鍾玲。江青開玩笑說胡金銓有博士情結,所以一見鍾情。於梨華也打電話跟江青說:“啊呀!我當了大電燈泡你知道嗎?系裡沒有錢租旅館招待大導演,只能住在系主任鍾玲家,鍾玲感到不方便要我搬過去作伴,我帶了睡衣去,哪知道……”江青和於梨華在電話兩頭驚呼小叫加大笑。

幾天后江青和胡金銓在紐約相見,胡金銓開誠布公告訴江青自己的難處,胡金銓打算在紐約住下來追鍾玲,但旅館費難以負擔。胡金銓也知道江青在搞賺不了錢的現代舞,愛莫能助,但江青馬上想到了當時還是自己男朋友的比雷爾(Birger),他有一套長期租用的公寓在Hotel Roger Smith裡面,這個老好人,江青一提朋友有急需要用,他就不假思索的答應讓出來。

胡金銓老是叫比雷爾(漢堡包),而比雷爾對美國通俗文化最反感,所以比雷爾迫不及待的教胡金銓念他的名字,Birger的瑞典名正確發音該是:Beer ear(啤酒耳朵),得連在一起念才行。

孫康宜是那兒的研究生。吃飯的時候,胡金銓坐在孫康宜對面說:“孫康宜,你認不認識一個台灣的作家叫鍾玲?”孫康宜說:“怎么不認識呢?她是我的同學啊。” 胡金銓於是說:“我明天就要到紐約州立大學演講,你跟我談談鍾玲吧。”孫康宜就跟他談了鍾玲小時候的故事……沒想到第二天胡金銓到了紐約州立大學以後,和鍾玲一見鍾情,立刻向她求婚,跟她說:“你跟我走吧。”那時候鍾玲還沒有拿終身教授,但還是說:“好!”立刻辭職,非常羅曼諦克!幾個月後就搬去香港了。

“胡金銓畫中傳奇”展覽開幕,中鍾玲 “胡金銓畫中傳奇”展覽開幕,中鍾玲

胡金銓和鍾玲的訂婚酒席安排在中國城的餐館中,比雷爾因工作回了瑞典沒能參加,但住在附近的電影界老朋友全來了,胡金銓和外表弱不禁風的鐘玲笑得如此甜蜜……

1977年2月,27日胡金銓在紐約與鍾玲結婚。

胡金銓拍攝《笑傲江湖》期間,與鍾玲離婚,但是怎么離婚的,二人都不愛講。雖然離婚了,但是大家還是朋友,而且一直都是以禮相待。在胡金銓沒有去世以前,時常到台灣去,跟鍾玲還是很好的朋友,而且孫康宜還看過一張相片,鍾玲很友好地跟胡金銓挽著手。

作品特色

早期偏重於學術研究和翻譯,1980年以後在詩歌、散文、短篇小說,尤其是微型小說創作方面較為活躍。

鍾玲講學 鍾玲講學

學術研究領域為:

1.二十世紀美國詩人作品

2.美國文學與中國文化之移入現象

3.台灣現代女性作家作品

作品語言細膩流暢,注意意境的烘托,喜歡利用過去和現在的交會,讓回憶和現實交織,重視作品結尾的構思,常在出其不意之中嘎然而止,形成一種清秀精巧的獨特風格。

榮譽

短篇小說《船長夫人》曾獲1981年《聯合報》極短篇推薦獎。

1989年獲多次國科會研究成果獎助優等獎及多項計畫案,以《現代中國繆司:台灣女詩人作品析論》一書獲八十年國家文藝獎(文學理論類)。

學術專書《美國詩與中國夢:美國現代詩中的中國文化模式》榮獲行政院新聞局出版補助, 並與獲中華文化復興運動總會菲華特設中正文化獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們