錫喇卜僧格

蒙文經典《亮光佛燈》說:“也孫鐵木兒皇帝命薩迦喇嘛戈瓦蘇德那木和蒙古譯員錫喇卜僧格二人,翻譯了多篇優秀詔書。 ”蒙文《甘珠爾經》十四卷載:“在大都也孫鐵木兒提名,薩迦喇嘛錫喇卜僧格從藏文譯成蒙古文。 錫喇卜僧格翻譯的正是29部的中篇《金光》。

據考證,他似與元泰定帝也孫鐵木兒為同時代。蒙文經典《亮光佛燈》說:“也孫鐵木兒皇帝命薩迦喇嘛戈瓦蘇德那木和蒙古譯員錫喇卜僧格二人,翻譯了多篇優秀詔書。”蒙文《甘珠爾經》十四卷載:“在大都也孫鐵木兒提名,薩迦喇嘛錫喇卜僧格從藏文譯成蒙古文。”這說明,錫喇卜僧格還是一位喇嘛。他所藏譯蒙的著作有《金光明經》、《大秘咒》、《佛家十二律》等。其中《金光明經》在蒙古地區廣為流行,是一部研究古代蒙古語和民族文化的重要文獻之一,也包括了不少佛教文學作品。由於該書影響極其廣泛,所以其中的許多文學作品成為了蒙古族民間口傳文學,流傳至今。《甘珠爾經》里的《金光》分詳細、簡略和中篇三種。錫喇卜僧格翻譯的正是29部的中篇《金光》。此稿先以手抄本形式傳世,後又出版多次。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們