原文
沂水劉宗玉雲[1]:其仆杜和,偶在園中,見錢流如水,深廣二三尺許。 杜驚喜,以兩手滿掬,復偃臥其上[2]。既而起視,則錢已盡去;惟握於手者 尚存。
注釋
[1]沂水:山東縣名。
[2]偃臥:仰臥。偃,仰。
譯文
沂水縣劉宗玉說:他的僕人杜和,偶然在園子裡發現一個地方向外淌錢幣,像流水一樣,深淺、大小有二三尺多。杜和看到後又驚又喜,兩隻手滿滿地抓了兩把,又俯身趴在錢流上面。不久起來一看,錢幣已經沒有了,唯魯攥在手裡的還在。
作者簡介
蒲松齡(1640-1715),清代文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市) 人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識;生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。