簡介
《金山快譯2006》的全文翻譯器採用快譯最新的多語言翻譯引擎、全新的翻譯界面。不僅擴充了翻譯語種的範圍,有效提高了全文翻譯的質量;而且在易用性方面也有了很大的提高。新的引擎可以進行簡體中文、繁體中文與英文、日文間的翻譯,包括:簡體中文-〉英文、繁體中文-〉英文、英文-〉簡體中文、英文-〉繁體中文、日文-〉繁體中文、日文-〉簡體中文。翻譯界面一改以往翻譯界面的固定化模式,提供多種界面模式;操作方面將常用功能按鈕化,用戶不需要再到多層選單中去選擇常用的功能,節省了操作時間。
AI翻譯引擎
採用已有16 年歷史、歷經 9 次升級的最新AI人工智慧翻譯引擎,支持更多的檔案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML網頁、RTF和RC格式檔案。直接翻譯整篇文章,搭配多視窗整合式翻譯平台,是英文/日文網頁、Office檔案翻譯的首選軟體。新增中文姓名自動判斷功能。字型檔文法全面擴充,字型檔增加12600個詞條,增加文法3040條規則,令翻譯更智慧型。
網頁翻譯
1.快速——打開網頁,點擊快譯浮動控制條上“譯”按鈕,2秒鐘內即可完成“英中” 、“日中”翻譯,網頁版式保持不變,用戶可根據翻譯過來的內容直接點擊所需內容。2.簡單——使用翻氬寮δ芸梢栽阡榔魃夏誶恫寮扌杵舳絛潁恍璧閶E工具列上相應按鈕就能完成各種翻譯功能。
3.準確 ——用戶還可啟用“高質量全文翻譯”,將網頁內容拷貝貼上,即可實現高質量的翻譯。
寫作翻譯
1.在 word 中內嵌工具列,可快速將文章進行中英 / 英中翻譯。“全文翻譯器”採用最新多語言翻譯引擎,用戶只需在 “全文翻譯器”中打開相關檔案或貼上文章內容,就能馬上實現高質量的翻譯。甚至還支持批量檔案翻譯。
2.提供“英文寫作助理”能使用戶快速正確的拼寫單詞。它可以使用在任何文本編輯器中,顯示出與拼寫相似的單詞列表以及單詞釋義,同時還可自動識別大小寫。用戶可迅速找到需要輸入的單詞。該寫作助理可以脫離快譯單獨運行,啟動和切換類似其他輸入法,隨時可以調用。
漢化轉碼
1 附增1000個常用軟體漢化包,針對200多個常用英文軟體深度漢化,啟動快譯“永久漢化”即可得到相關軟體的永久中文版。
2 智慧型多語言內碼轉換(簡體中文、繁體中文、日文)支持軟體和文檔的轉碼,去除亂碼困擾。
專業翻譯
1.對專業辭書進行了增補修訂,實現了針對醫學、法律、財經、工商管理、商業等80個專業的英漢、漢英翻譯特別最佳化。中英、英中、日中專業翻譯更準確。翻譯特色
採用新一代人工智慧文法解析,可以處理複合句及倒裝句等變化句型,絕非一般逐字翻譯軟體所能比擬。
英翻中:
* 特別處理數字翻譯;例如, “1.4 billion” 翻譯成 “ 十四億 ”
* 特別處理關係代名詞子句、關係副詞子句及連結詞子句。
* 提供智慧型型詞性判斷 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 park 是動詞,後面的 park 是名詞。
中翻英:
* 特別處理數字翻譯,具有正確的斷字功能。例如, “ 六百二十萬四千 ” 翻譯成 “6,204,000”
* 提供音譯 ( 漢語拼音 ) 及地址翻譯功能。 日翻中:
* 自動判別動詞、助動詞、形容詞及形容動詞的語尾變化。
* 可翻譯各種時式,及常體、敬體文章。
* 正確的斷字功能,尤其是一長串的連續平假名文字。
* 與金山快譯以前版本相比,包含更多更新的外來語單字。
使用方法
金山快譯2007的界面繼承了以往版本簡潔、易用的特點,將所有功能都集合在一個較小的浮動工具條上形成快譯的主界面。界面圖如下:
工具按鈕簡介
:快速簡單翻譯按鈕。
:取消當前漢化按鈕,恢復到原來頁面的狀態。
:軟體界面漢化按鈕,僅漢化軟體的界面。
:開啟永久漢化工具按鈕。
:開啟全文翻譯工具按鈕。
:內碼轉換按鈕,通過下拉選單選擇轉換的類型。
:切換到快譯的浮動選單條方式。
:開啟寫作助理按鈕。
:開啟\關閉詞霸取詞功能。
:打開快譯的設定選單。
2、如何翻譯英文文章?
用戶在使用電腦的過程中,越來越多的面對到大量的英文文獻,往往要花費大量時間查閱、理解英語。快譯的翻譯功能可以幫您解決英文的閱讀問題,金山快譯2007提供了以下不同程度的翻譯方法:翻譯外掛程式:快譯可為某些文本編輯器安裝快譯翻譯外掛程式,若要翻譯的文章是以帶有翻譯外掛程式的編輯器打開的話,只需點擊外掛程式上的翻譯按鈕既可進行翻譯,還可以繼續編輯。如圖:可在Word中對文章進行翻譯。要注意的是,受限用戶許可權下,Office默認是不能載入外掛程式的,用戶需要先運行外掛程式管理器註冊外掛程式,才能使用。快速翻譯:若文本編輯器中沒有快譯外掛程式,那么打開您要翻譯的檔案並使其處於激活狀態,然後點擊快譯的快速翻譯按鈕,可快速實現英翻中,翻譯效果僅提供用戶參考。全文翻譯:快譯的全文翻譯器專門用來翻譯文章。點擊打開全文翻譯器,添加需要翻譯的文章的路徑,選擇相應的翻譯按鈕進行翻譯。此項功能的翻譯質量較高,利用它可以帶給用戶很大的方便。
3、如何漢化軟體界面?
如果您對像Winzip、ACDsee及Winamp這些著名軟體界面上的英文選單感到煩惱,或者希望漢化一些英文軟體,那么您可以使用以下幾個功能實現軟體界面的中文化:界面漢化:點擊快譯工具條上的按鈕,此按鈕專門用於漢化軟體界面,並精心製做了1000個英文軟體專用漢化包,涵蓋了最常用的英文軟體。永久漢化:點擊快譯工具條上的按鈕,打開永久漢化窗體,經永久漢化過的英文軟體可脫離金山快譯2007獨立運行。快速漢化:點擊快譯工具條上的按鈕,它是全螢幕漢化按鈕,不僅可對界面進行簡單漢化,同時也能將界面內的其他內容進行漢化。
4、如何進行多語言的內碼轉換?
在世界趨於一體化的同時,不同平台間套用的交換也越來越頻繁,此時可能會面臨到內碼不同所帶來的交流不便問題。當您需要轉換網頁的內碼時,只需點擊快譯工具條上的內碼轉換按鈕,將顯示下拉選單,選擇相應轉換形式即可切換當前頁面的內碼顯示。如果您需要轉換文本的內碼,那么金山快譯的內碼轉換器正是解決這個問題的最佳工具。
5、如何進行網頁翻譯?
如果您對網站上的英文感到費解的時候,通過以下方法,快譯可以很快的幫您解決這個難題。
螢幕翻譯:也叫做快速簡單翻譯,在快譯的主界面上點擊,軟體即可自動進行螢幕翻譯。這種翻譯形式速度較快但翻譯的較為簡單,僅提供用戶參考使用。
翻譯外掛程式:快譯在安裝的過程中會自動在IE上安裝翻譯外掛程式,如圖:
翻譯類按鈕:
外掛程式上包括四個翻譯按鈕,分別是:快譯、英中、日中、中英。
快譯按鈕:若要快速將英文網頁翻譯成簡體中文,點擊快譯按鈕,該按鈕調用快譯的快速翻譯引擎,為用戶進行最常用的英譯中(簡體中文)。
英中、日中、中英按鈕:調用的是六向翻譯引擎,它不僅能翻譯簡體中文,也能翻譯繁體中文。用戶可根據需求點擊相應的按鈕進行翻譯。
其它按鈕介紹:
還原按鈕取消譯文狀態。
設定按鈕設定譯文的顯示情況,可以對照顯示,也可以只顯示譯文。
7、如何使用英文寫作助理?
金山快譯2007英文寫作助理,顧名思義它是一個幫助用戶書寫英語的小工具。它可以使用在任何文本編輯器中,開啟寫作助理後,用戶在書寫英文的時候,該助理可以智慧型的顯示出與拼寫相似的單詞列表,以及單詞的釋意,同時還可以自動識別大小寫。用戶可以根據列表找到要輸入的英文單詞,寫作助理會幫您把這個單詞書寫到文本上。寫作助理不僅可以幫用戶找到單詞,同時還可以幫助用戶輸入相關的詞組。該寫作助理在快譯安裝後自動安裝在輸入法欄中,可以脫離快譯運行,它的使用與輸入法的切換方法一樣,可以方便的調用。使用寫作助理:點擊桌面右下角的輸入法按鈕,在彈出的選單中選擇金山英文寫作助理。如圖所示,它的切換方法與其它輸入法的切換方法相同。
該開關通過單擊使寫作助理在開啟與關閉之間切換。右邊還有一個符號按鈕,默認為自動加入逗號與空格,用戶也可以點擊取消該功能。
選擇寫作助理後,在任何文本編輯器中,輸入英文時都會自動出現下拉視窗,提示近似英文的拼寫列表以及單詞的釋意。用戶選擇單詞,按Enter鍵(回車鍵)即可將英文輸入到文本上