原文
仁人心地寬舒,便福厚而慶長,本事成個寬舒氣象;鄙夫念頭近促,便 祿薄而澤短,事事得個迫促規模。譯文
心地仁慈博愛的人,由於胸懷寬廣舒坦,就能享受厚福而且長久,於是形成事事都有寬宏氣度的樣子:反之心胸狹窄的人,由於眼光短淺思維狹隘, 所得到的利祿者是短暫的,落得只顧到眼前而臨事緊迫的局面。【註解】 福厚而慶長:福厚是福祿豐厚,慶長是福祿綿長。慶是福祿吉祥,《易經文言》篇中有“積善人家存餘慶”。 鄙夫:也就是鄙陋之人。
原文仁人心地寬舒,便福厚而慶長,本事成個寬舒氣象;鄙夫念頭近促,便 人勿庸也不能傻,但不能像有些人聰明過了頭,用盡心機,煩惱接瞳。 我,所以私慾少而煩惱少。