內容提要
筆者曾翻譯過哆詩,與祁連休合譯的蒙古英雄史詩《阿拉坦嘎魯》刊發在《民間文學》雜誌(1978年)上,後編入文學研究所編印的《蒙古英雄史詩》一書。
《那仁汗胡布恩》是我國新疆和靜縣一帶流傳的蒙古族罕見的一部英雄史詩。1978年8月,和靜縣巴音布魯克區巴音公社第五大隊社員額仁策演唱這部史詩,我們做了錄音並整理成蒙古文發表。這次重新校對原文,轉寫成為拉丁字母並譯成漢文,供各務蒙古學家和我國各民族研究者運用。
作者簡介
仁欽道爾吉,蒙古族,1986年2月26日生於內蒙古巴林布旗,中國社會科學院少數民族文學研究所研究員,中國社會科學院研究生院教授、博士生導師,兼任國際蒙古學協會秘書必書長,中國蒙古文學學會副理事長、中國《江格爾》研究會副會長。於1960年畢業於蒙古國喬巴山大學,留學回國後至今先後在中國社會科學院文學研究所和少數民族文學研究所工作,歷任文學所民間文學室主任,少文所內蒙東北室主任、副所長、學術委員會主任等職。
目錄
緒論
蒙文字母、標音轉寫字母和國際音標
那仁汗胡布恩