角色資料
遠野美凪(とおの みなぎ)
Tohno Minagi
喜愛:米、星空、小滿
特長:裁縫、料理
屬性:長直、天然呆
場景:廃駅(晝)
角色曲:虹(以及AIR OST中的未使用曲1和未使用曲2)
角色介紹
《AIR》女主人公
遠野美凪是《AIR》的女主人公之一,遊戲中出現在DREAM篇。動畫中,她的戲份主要在第5以及第6話。雖然與主線劇情關聯不太大,卻感人至深。
【注意:以下內容包含劇透,請謹慎閱讀】
國崎往人在舊車站遇到的第三位女孩,同時也是觀鈴的同年級同學,其在學校的學習成績極為頂尖。她是一名十分善良、隨和又擁有母性的少女,平常總是安靜且依照自己的步調來處理問題。雖然她沒有像觀鈴或者是佳乃般總是充滿著活力,但是她仍然是被周遭的人孤立。一直到與往人相見之前,她唯一的好友便只有神秘少女小滿一個人。她的父親過去是一名經常出差的火車售票員,但是後來與美凪的母親離婚。
在與往人談論事情時總是慢條斯理地低聲回答,且常常回答一些模糊的答案,不過在評論時總是能夠精準的進行分析。十分擅長烹飪與裁縫,個人愛好是閱讀書籍和天文觀測;平時則會花時間與小滿在廢棄火車站旁遊玩,她也經常為小滿做便當。她也是學校天文部的部長,不過實際上天文部就只有她一個人,她自己則表示這叫作“少數精英”,後來她也硬拉往人成為天文部的社員。能夠輕鬆吃下大量食物,其中又以米飯最為喜愛。自己身上也隨時以許多寫著“進呈”並裝有著米券的信封,有些時候也會將其贈送給往人使用。
與對其他女孩一樣,往人一開始懷疑美凪就是“天空中的女孩”,但是後來證明這個想法是錯誤的。後來往人發現美凪有一個一直隱藏的秘密,美凪母親過去原本要生下名叫作“小滿”的第二個孩童,然而最後因故流產。由於從小美凪就喜歡跟在擔任火車站站長的自己父親身旁,因此美凪的母親一直希望生下第二胎來陪伴著自己,但是在嬰兒死亡而希望落空後反而罹患了精神病。在對於尚未出生的“小滿”的強烈思念下,她開始將美凪作為“小滿”來看待,這也使得美凪的父親最後決定與她離婚。
隨著精神疾病的惡化,美凪母親的心中已經全然不認得美凪的存在。之後儘管她已經坦承自己原本所要生下的“小滿”流產,但是這反而讓她在心裏面認為自己不曾有過女兒,使得她不但不承認美凪是自己的孩子並把她趕離家中。往人在學校頂樓上發現為此深深困擾的美凪,而後者也將自己的生命比喻為是別人的夢想的一部分。而當美凪說她就像一名背後有著翅膀卻無法翱翔的人般,使得往人強烈懷疑美凪就是她正在尋找的女孩。往人隨即邀請美凪兩人一同離開小鎮,這樣後者便能夠了解到更廣大的世界。起初美凪接受往人的提議,但是當往人把她帶到自己家中並與自己母親相見後,美凪的母親看見兩人隨即重新回復自己與美凪相處的回憶,最後兩人快樂地擁抱在一起。事後美凪則感謝往人幫助母親恢復記憶並且一直陪在她身邊。
原本小滿一直避免去美凪的家中遊玩,然而在美凪的母親逐漸恢復正常後小滿決定要去美凪家作客。美凪的母親一開始聽到自己女兒的朋友也叫作“小滿”時稍微愣了一下,但隨即便歡迎她成為美凪的好友。稍後美凪與往人約到學校屋頂,卻看見小滿站在屋頂的邊緣。小滿表示自己的過去並不存在,相反的小滿實際上是為了應合美凪的精神狀況而出現的。由於小滿看見“天空中的女孩”並且希望能夠讓她取得微笑並將她自詛咒中解放,因此出現在小鎮中以陪伴另一個悲傷且孤獨的女孩美凪,但是現在美凪已經不需要有她的存在。美凪試圖要將小滿繼續留在身邊,但最後仍只能眼睜睜看著自己最親密的朋友消失在天空中。之後美凪收到搬到他處並與另一名女子結婚的父親來信,原來她的父親已經再婚並且有另外一個女兒,因此希望美凪有空能夠過去看看。美凪決定要去前往父親的新家庭中,看見一名同樣被命名為“小滿”,而且外表也酷似美凪所認識之小滿的女孩。
遠野美凪的米券
美凪喜歡吃大米,家裡一次性也買很多的大米,這點在原作(遊戲、動畫)中都有提到。大量購買大米,就會花掉數額不小的錢。為了省錢也為了免於在買米時攜帶大量現金,美凪家就會提前購買米券這樣帶有折扣性的米券,不僅方便,也可以當做禮物贈送給別人。
對於這些米券的價值,一個日本的AIR主題網頁有所研究,大意如下——
原作中美凪同時持有米券的最高紀錄是97張。
根據動畫版所繪,一張米券可兌換20kg大米。
而現實生活中日本米券為一張兌換1kg大米,售價595円。
所以可以算出97張米券價格為595×20×97=1154300円
所得到的結果為115.43萬円,折合人民幣約為81147多……
遊戲攻略
7月18日(火)
「去找人偶」
「走開」
「告訴她」
「跑掉」
「老老實實的等著」
「老老實實的等著」
「老實的點點頭」
「老實回答」
「不能喝」
「假裝醉倒」
7月19日(水)
「再試一次」
「去學校」
「央求」
「冰櫃」
「認真回答」
「拒絕」
「表演給她看」
「是嘛...」
7月20日(木)
「零食」
「延地圖向上走」
「還是親自問問這傢伙」
「麻煩,不理為妙」
「詢問一下黃絲帶的事」
「隨便你啦」
「不請」
「試一試」
「武田商店」
「再表演一次」
「也許吧」
「讓我考慮考慮」
「介紹給我」
7月21日(金)
「讓我考慮考慮」
「讓她們見識一下我到底有沒有力氣」
「不用補什麼攻略了」
「坐上她的機車」
「當然不是」
7月22日(土)
「進行反擊」
「豪爽的投擲技」
「打發時間」
「展示人偶技藝」
「去學校」
「並不討厭」
「出去散步」
「試著繼續向前走」
「看看情況」
「走為上策」
7月23日(日)
「還是穿濕衣服吧,沒問題」
「車站」
「武田商店」
「老實待在這兒」
「到外面走走」
「朝車站的方向走」
「撿起來,還給她」
「做吧」
7月24日(月)
「絕對不這樣做」
「還是算了」
7月25日(火)
「舉手之勞啦」
「把人偶給她」
「實在是太熱了還是懇求她回去吧」
「先把她拉上來再說」
「還是不要問了吧」
7月26日(水)
「去觀鈴家」
7月27日(木) 「鄭重接受」
7月29日(土)
「寂れた駅舎 タ行」
「表現出嫉妒」
8月7日(月)
「來個晨吻吧」 (美凪 normal end)
「忍到明天吧」 (美凪 true end)
動漫人物薈萃(九)
動漫是動畫和漫畫的合稱與縮寫,在其他語言相當少用。 |