| ||||||||||||||||||||
|
幕後花絮
本片改編自著名作家A.S.拜亞特(A.S. Byatt)1990年的小說《財產:一段浪漫史》,該小說獲得過當年的美國布克獎(Booker Prize)。早在本片開始運作之前,有曾經過不止一個導演打過這本小說的主意,其中包括西德尼·波拉克這樣的名導。但是一個令人棘手的問題一直困擾著諸位導演,使小說遲遲沒有登上銀幕,這個問題就是:如何讓小說中現代愛情故事這條線看起來更吸引人?因為這條線的大多數時間裡,男女主角都在讀書、研究——這樣的情節看起來太令人煩悶了。不過,這樣的難題對於有點鬼才的尼爾·拉布特來說好像根本不稱其為問題,這位小有名氣的獨立製片導演只用了一個簡單的美人計——搬出格溫妮絲·帕爾特羅來吸引眼球,問題就迎刃而解了。看來,三十六計學得好的老外大有人在啊。
說起格溫妮絲,本片已經是她第四次飾演英國人了。在前不久接受美國“今夜娛樂”(Entertainment Tonight)節目採訪的時候,格溫妮絲坦言第一次需要在銀幕上說英國口音時(出演《艾瑪》一片)自己非常緊張,著實苦練了一番才敢開口。不過,現在她對此已經熟練多了,用她的話說“只要不用穿古裝緊身衣”任何英國影片“儘管放馬過來”!
最後,對於故事情節還有一點需要解釋一下:小說和影片中提到的詩人拉爾夫·亨瑞·艾什是個虛構的人物,英國文學史上根本沒有這么一號,廣大國內影迷千萬不要誤會了。喔,還有,本來製片商有意請拉爾夫·菲因斯扮演艾什的,但不知何故該計畫破產——可惜呀,和筆者一樣喜歡菲因斯gg的女生們要失望了。
無可救藥愛上你 幕後製作 影片向我們講述了兩個愛情故事。一個從結局開始,慢慢走向過程:在文學史書上只見過一次面的詩人艾什和拉莫特,竟然是一對秘密的情人,一切都源自於他們被發現的兩堆情書,發現者循著他們當時幽會的足跡,向我們展現了兩位詩人當時相戀的發展過程;另一個愛情故事則是把過程充滿了整個影片,而在結局處水到渠成地告訴我們結果,密歇爾和貝麗這兩位學者為了證實當年兩位詩人確實暗地裡相戀,在先人的足跡上刻畫出彼此之間的相戀點滴。情節的設計非常巧妙!
媒體報導
很難想像,這個極具英國味的電影竟貼著美國出品的標籤,類似一場以虛構的英國詩人為嚮導的古典英倫夢,優雅的男
女,內斂的感情,美麗的英格蘭田野,田野里濃得化不開的冷綠,而室內,永遠是橙色光線下柔和的臉,溫婉而安然的笑容。演詩人的兩個演員傑里米·諾森和詹妮弗·艾莉,我們早已在很多英國古裝片中見過他們了,對他們的演技絲毫不用懷疑。現代的戀人,則由格溫尼絲·帕爾特洛和艾倫·艾克哈特扮演,格溫尼絲的古典美人所公認,她的活潑靈動和艾克哈特微微的魯莽直率又使他們的戀情帶上了一些現代的色彩。擅長美國主流溫馨喜劇的導演尼爾·萊布特,當然不會讓這部電影完全英國化。為了增強故事性,他在古典愛情里加入了同性戀,愛人的嫉妒,死亡,兩個無辜女人的悲劇;現代的愛情,米切爾心底藏著一道愛情舊傷,時時發作,莫德又要面對同事的愛慕和知性的冷靜,雖然一路相伴,卻總不能一路歡歌。當然還有一點點美式的喜劇來調味,“邦妮和克萊德”,這是同事對他們的戲稱,而他們也當之無愧,夜探古堡,心細如髮,互相掩護偷取資料更是拿手好戲,到了最後,竟然還有窺探、掘墓、埋伏的準驚險片橋段,比一般的英國古裝片要輕鬆得多。
莫德和米切爾從教授那裡搶回了在地下長伴亞西的鐵盒,裡面封存有一束秀髮、一張年輕女子的相片,和克里斯貝最後一封信,直到亞西長眠也沒有看到的信。他不知道他的女兒還活著,不知道愛人根本就沒有恨過他。
可是故事並沒有完。結尾時,亞西來到郊外,在心底呼喚著愛人的名字,希望得到她的原諒。在一棵冠蓋如蔭的樹下,他遇見了一個也叫克里斯貝的小女孩,看見她的第一眼,他就知道,那是他的女兒。他讓孩子帶給克里斯貝阿姨兩頁他的詩歌,告訴她:“一個詩人想見她,卻見到了你。”而這兩頁詩和克里斯貝的那封信一樣,最終也沒有送達,它們落在田野上,在嬌嫩的草地上輕輕顫抖片刻,然後隨風而去,把甜蜜而憂傷的遺憾,和一場不朽的愛情,永遠留在風裡,等待相愛的心靈去發現。
精彩劇照
相關評論
kate 發布於:2007-06-04 13:04
夏日午後, 一杯菊花清茶, 重溫這部電影
大片大片英格蘭的冷綠泌人心脾
淡淡馨香經久不散
古今兩段情緣在交織的時空中緩緩展開
婉若片中行雲流水般的詩篇ture love is a durable fire in the mind ever buring
本片改編自著名作家A.S.拜亞特(A.S. Byatt)1990年的小說《財產:一段浪漫史》,該小說獲得過當年的美國布克獎(Booker Prize)。早在本片開始運作之前,有曾經過不止一個導演打過這本小說的主意,其中包括西德尼·波拉克這樣的名導。但是一個令人棘手的問題一直困擾著諸位導演,使小說遲遲沒有登上銀幕,這個問題就是:如何讓小說中現代愛情故事這條線看起來更吸引人?因為這條線的大多數時間裡,男女主角都在讀書、研究——這樣的情節看起來太令人煩悶了。
不過,這樣的難題對於有點鬼才的尼爾·拉布特來說好像根本不稱其為問題,這位小有名氣的獨立製片導演只用了一個簡單的美人計——搬出格溫妮絲·帕爾特羅來吸引眼球,問題就迎刃而解了。看來,三十六計學得好的老外大有人在啊。
說起格溫妮絲,本片已經是她第四次飾演英國人了。在前不久接受美國“今夜娛樂”(Entertainment Tonight)節目採訪的時候,格溫妮絲坦言第一次需要在銀幕上說英國口音時(出演《艾瑪》一片)自己非常緊張,著實苦練了一番才敢開口。不過,現在她對此已經熟練多了,用她的話說“只要不用穿古裝緊身衣”任何英國影片“儘管放馬過來”!
最後,對於故事情節還有一點需要解釋一下:小說和影片中提到的詩人拉爾夫·亨瑞·艾什是個虛構的人物,英國文學史上根本沒有這么一號,廣大國內影迷千萬不要誤會了。喔,還有,本來製片商有意請拉爾夫·菲因斯扮演艾什的,但不知何故該計畫破產——可惜呀,和筆者一樣喜歡菲因斯gg的女生們要失望了。
閱讀連結
http://www.mtime.com/movie/12144/