作者
唐王維
詩詞正文
一從歸白社①,不復到青門。時②倚檐前樹,遠看原③上村。
青菰④臨水拔⑤,白鳥向山翻⑥。寂寞於陵子⑦,桔槔⑧方灌園。
注釋
詩詞注釋
①:白社,洛陽里名,在今洛陽東,此處用董京事。後代指隱士居所。
②:時,經常,時時。
③:原,平原。
④:青菰:俗稱茭白,生於水中,葉如蒲葦。
⑤:拔,生長。
⑥:翻,飛。
⑦:於陵子:齊國高士陳仲子的號。據《高士傳》載:陳仲子認為其做官的史長不義,就帶著妻子到了楚國,住在於陵,自號於陵子。楚王聽說他很賢德,派人聘請他做宰相,他就又逃到別處替人澆灌園子。
⑧:桔槔,井上汲水的一種工具,在井旁樹上或架子上用繩子掛一槓桿,一端系水桶,一端墜個大石塊,一起一落,汲水可以省力。