內容原文
晉之車胤(yìn),家貧,不常得油。然日則耕作,無以夜讀。遇夏月,乃以練為囊,盛數十螢火以照書,以夜繼日,勤學不倦。年長,博學多通,時人譽之。(據《晉書》改寫)
譯文
晉朝有個人叫做車胤,他家境貧寒,不能經常得到香油(點燈,以便在燈下讀書)但是他白天要耕田,又因為沒有油燈而無法在夜裡讀書.逢夏天的夜晚,車胤就用白布做成的透光的袋子,裝著幾十個螢火蟲照著書本,夜間勤奮地讀著書,學習不知疲倦。時間長了,他學識淵博了,那時的人就都稱讚他。
字詞解釋
1.油:煤油
2.盛:裝
3.倦:厭倦
4.譽:稱讚
5.博學:學識廣泛
6.時:經常,常常。
7.譽:稱讚,讚揚。
8.日:白天。
9.貧:貧窮,貧困。
10.夏月:夏季
文言常識
1.“以夜繼日”和“日以繼夜”兩成語現已通用,均指白天接著晚上繼續乾。但早期含義“以夜繼日”為晚上接著(當天)白天干,“日以繼夜”為白天接(上一個)晚上乾。如以夜繼日地複習功課,也可以說成日以繼夜地複習功課。
2.練:指白布,“練囊”即用白色的布做成的袋子。
解說
車胤,字武子,晉代南郡(今湖南澧州津市新洲)人,他的祖父車浚,三國時期作過東吳的會稽太守。因災荒請求賑濟百姓,被昏庸的吳主孫皓處死,此後車胤的家境就一貧如洗了。車胤立志苦讀,廣泛涉獵各種知識,太守王胡之曾對他的父親車育說:“此兒當大興卿門,可使專學”。因家中貧寒,晚上看書沒錢點燈。一個夏天的晚上,他正坐在院子裡默默背書,見到許多螢火,象許多小燈在夜空中閃動,心中不由一亮,他立刻捉來一些螢火蟲,把他們裝在一個用白布做的口袋裡,螢光就照射出來。車胤借著螢火蟲發出的微弱的亮光,夜以繼日地苦讀。
在他父親的指導下,車胤終於成了一個很有學問的人,一生中做過吳興太守、輔國將軍、戶部尚書等官職。唐朝楊弘貞、楊番、蔣防都著有《螢光照學賦》,均是談車胤之事。
寓意道理
我們應該努力學習,廣泛涉獵各種知識。
要學會利用周邊的事物,將困境也能轉變為快樂。