跟我去尼泊爾

跟我去尼泊爾

2014年重慶大學出版社出版社出版阿喵,風塵編著圖書。

推薦

《跟我去尼泊爾》有四大特色:一、國人對東方古國尼泊爾一直有著濃厚興趣,它也是倍受推崇的旅遊熱地;二、唯美而富有特色的手繪插圖,讓讀者直觀感受尼泊爾之美;三、作者以文字、攝影、繪畫的形式,詳盡、有趣地講述了尼泊爾的迷人魅力。通過自身親歷,書中融入了豐富實用的旅遊攻略(包括路線、食宿、特色消費等);四、作者採用類似日記的體裁,對於旅程記錄更為精準,為讀者帶來更多的實用性與功能性。

目錄

DAY 1 初到加都成異客 半城古蹟半城雨

DAY 2 杜巴廣場不設防 斯瓦揚布大聖多

DAY 3 特里布汶車輪急 費瓦湖畔林影密

DAY 4 真假老闆起風波 雙證到手萬事俱

DAY 5 大環之路特別長 山村野花特別多

DAY 6 徒步路上多風雨 女人客棧少心機

DAY 7 布恩山上見雪峰 茫茫森林斗肉蟲

DAY 8 瓢潑大雨別山區 重返燈火闌珊里

DAY 9 上天可乘滑翔傘 下地能坐機車

DAY 10 精美絕倫巴德崗 暗夜潛行賞樂章

DAY 11 驚險入場觀盛典 因陀羅節夜未眠

DAY 12 巍巍佛塔數百年 血拚花得幾多錢

DAY 13 聖河之水永不止 生死之地見生死

DAY 14 帕坦古國街巷密 歸期將至傷別離

DAY 15 一片江山一片雲 一段河流一段情

序言

你一定聽過這樣一句話:人生是一條河流。

雖然現在這句話已經爛大街了,連第三流的詩人都不屑用,但如果你仔細想一想就會承認,第一個說這話的人一定是個天才。

這個星球上再難找到比河流更包羅萬象的意象。圍繞著這個詞,你可以很容易聯想到平緩、激盪、清澈、污濁、寬廣、狹窄、溫暖、冰冷、悠遠、急促……如果你願意,我可以說出上百個形容河流的詞句,不帶重樣的。

以上所有的詞語都能用以形容人生。我能想到和不能想到的詞句,都可以作為生命的批註。人生確如河流一樣,深淺自知,各自奔流。每一條河流和人生都獨一無二,匯集在一起便是世界的汪洋。

做一個約定,在以下的文字中,你可以把河流替換成人生。

每條河流都為自己而流。開始的河水都是一樣,但河流都選擇了自己的河道,選擇了黃土所以成了黃河,選擇了跋涉所以成了長江。每一條河流都流淌著自己的榮光。

河流也有河流的無奈,它一經出發便不能回頭。作為一條河流,你很少有機會知道別的河流的感受,它們流經的是荒原還是草地,水中有魚還是枯木。你只有順著河道往前流。有時你會接納別的河流,那些新鮮的河水會讓你新奇,但大多數的河流,你沒有機會與之交匯。到後來,岸邊的風景或許會讓你無聊,河裡越來越多的垃圾也令你不快,你雖然厭倦,但很少有勇氣去改道,因為改道往往意味著災難。你想了一想,只有按部就班繼續往前流:

這些就是作為一條河流的感受,有連綿不絕的滿足,也有望洋興嘆的悲哀。

但這些都不是我想說的,我真正想說的是:

旅行,能帶你去另一條河流。

文摘

DAY 1 初到加都成異客 半城古蹟半城雨

兩個多月前的一個晚上,我跟阿喵興致勃勃地討論我們的這次旅行。在提出和否決了若干個目的地之後,一個名字被我們同時喊了出來:尼泊爾。這是我們彼此都神往已久的地方,阿喵傾心數不勝數的古蹟和工藝品,我則迷戀那一座接一座的雪山和徒步線路。吸引力是毋庸置疑的,唯一的障礙就是語言問題了,我和阿喵的英語都有些蹩腳, 心裡確實沒底。但怕也沒用,既然我們都不可能在兩個月之內迅速提升口語水平,那還不如提升點膽量。“況且我還有這個”,阿喵得意地晃了晃手中的速寫本和鉛筆,“我可以用畫的。”

晚點一個半小時以後,我們的飛機終於降落在加德滿都。

走出機場大廳後,腳下不再是大理石瓷磚,鞋子扎紮實實踩上尼泊爾的土地之後,我也第一次當上了外國人。把手錶調成了尼泊爾時間,相同的時刻,另一隻看不見的時鐘也被開啟,它將記錄我們的第一次出國旅行, 整整十五天。

我們在接機的人群中找到了“重慶·阿喵”的牌子,一個小個子的中國男人把我們帶上了計程車,這是我們在網上預定的賓館接機服務。駛出機場那些現代化的建築之後,拐過一個彎,尼泊爾就真真切切地映入我的眼睛。交通很是繁忙,滿街的小麵包和機車,行人在車流中穿梭自如。河邊堆滿了垃圾,路旁全是凌亂的房屋,黃牛在路中間悠閒地散步。天有些悶熱,婦女們穿著紅紅綠綠的紗麗走來走去,就是在印度電影裡經常看到的那種,我原來以為她們只是在電影中穿一下,原來在生活中真會這么穿。

不多時司機就把我們送到了泰米爾區的泰山賓館,前台是一個尼泊爾美女,會講中文。她給我們開了一間房,要價1000 盧比。阿喵上去看了一下,下來直搖頭。我之前做過功課,旅遊淡季賓館的房間都在500 盧比左右, 於是我問美女:你們的房間有優惠嗎?美女說有便宜的,700 盧比,房間要差一點。我跟阿喵商量,我們的第一天,要不先將就一晚吧,把地盤踩熱了再說,於是就住進了這間房。房間是20 世紀80 年代招待所的水平,衛生條件非常不好,水龍頭的水放出來都是黃的,外面是條臭水溝,有扇窗戶還沒有玻璃,用一張破了洞的紗窗勉強擋住。

收拾妥當之後,到賓館前面的商店裡換錢。商店裡賣的全是旺旺和康師傅這樣的中國小吃,老闆正專心致志聽著“跟我學國語”磁帶,看來擺明了是專賺人民幣的。老闆給我們的匯率是1 元人民幣兌換11.3 尼泊爾盧比,因為沒有比較,也不知道行情是多少,反正比我在網上查到得高, 所以就換了1000 元人民幣。去前台付了住宿費,我們懷揣著一萬多的巨款,踏上了泰米爾的街頭,開始了兩個菜鳥與尼泊爾的第一次親密接觸。

先解決午餐問題。我們就近找了一家餐館吃飯,在二樓的露台,遠離馬路上的熙熙攘攘。點菜的時候,選單上的單詞一半以上看不懂,讓老闆推薦,這下更糟:一個單詞都聽不懂,這讓我懷疑他說的究竟是不是英語。只有硬著頭皮拿手機出來,幸好現在科技發達,隨身都有金山詞霸,就這樣用金山詞霸勉強點好了餐。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們