賣花女選評

賣花女選評

《賣花女選評》是一本中國對外翻譯出版公司在2004年出版的圖書,作者是 (英)蕭伯納著。

基本信息

內容簡介

翻譯,人人可以做,但不一定都做得好。這就像我們說漢語的人,不一定都會寫文章;也不一定都寫得好。翻譯,除了深通所涉及的兩種語言,除了具備一定的翻譯理論知識外,最主要是實練。實練,若不用心,也很難長進;勤練精思,才會不斷提高。精思,既指自己翻譯時用心琢磨,當然也要細心研習優秀譯作。

“名師評譯叢書”正是深切體會廣大英語學習者的衷而特意策劃、編輯的一套叢書。本叢書選取英文名著的精湛中文譯文,由海外著名翻譯家兼翻譯研究家思果先生加以點評,分析譯文得失,旨在:

(1)幫助學習、從事翻譯的人士進一提高英漢翻譯技能;(2)供學習英語的大學生,甚至是高中生用作英漢翻譯練習材料,實現“一步到位”;(3)供英語教師用作教材。

目錄

楊憲益譯蕭伯納《賣花女》總評

ACTI

ACTII

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們