導語
路易十三時期的布葉夫人組織的貴族沙龍文學17世紀出現於西歐上流社會的貴族文學流派。“沙龍”為“會客室”“客廳”的意思,後來專指在客廳舉行的社交活動和文藝座談,沙龍文學就是在文藝座談中朗誦或演出的文藝作品。作品多以小說、詩歌為主,主要寫失去往日地位的封建貴族對中世紀的緬懷;描寫男女悲歡離合的艷情故事;描繪田園牧歌式的生活。矯揉造作,晦澀能懂,充滿了沒落貴族庸俗無聊的趣味。法國大戲劇家莫里哀於1659年創作了喜劇《可笑的女才子》,對沙龍文學的故作姿態的風尚進行了辛辣的諷刺。
產生原因和分類
17世紀上半葉,國家在宗教戰爭後漸趨穩定,許多封建領主投靠國王后來到凡爾賽和巴黎,成為穿袍貴族。他們看不起資產階級,又不適應宮廷的生活,整天無所事事,聚集在貴婦主持的沙龍里高談闊論,由此產生了美化貴族的詩歌和小說,也就是既矯揉造作又優美典雅的貴族沙龍文學。不過詩歌只能在詩人的範圍內流行一時,而小說的影響則要深遠得多,它們按體裁可以分為田園小說、歷史小說和心理小說。
各個小說的代表作家
田園小說的代表作家是奧諾雷·杜爾菲(1568-1625),他生於法國中央高原東南部福雷地區的鄉村,是一個狂熱的天主教徒,在內戰中曾兩次被俘。法國統一以後,他在法國與西班牙的戰爭中死於肺炎。他是一個出色的小說家,他的《阿絲特萊》(1607-1627)是一部卷帙浩繁的長篇小說,共分五卷60冊,長達5000餘頁,分別發表於1607、1610、1619、1624和1627年,在17世紀的上半葉風靡了法國的貴族社會。
歷史小說家瑪德萊娜·德·斯居代里(1607-1701)生於勒阿弗爾,是個靠當教士的叔叔收養的孤兒。她從小勤奮好學,在文學方面受到了良好的教育,還曾參加過朗布綺公館的活動。
歷史小說《克雷莉婭》(1654-1660)同樣長達10卷,描寫了公元前509年推翻羅馬國王塔克文[1]的革命。伊特魯立亞國王波瑟那是塔克文的盟友,他的兒子阿隆斯與貴族少女克雷莉婭相愛,塔克文卻劫持了她。最後阿隆斯把她救了出來,波瑟那也斷絕了與塔克文的盟友關係。
參考文獻
西方文學史 高等教育出版社2006版
注釋
[1]塔克文·蘇佩布(約公元前534-前509),古羅馬王政時代的第七王,殺岳父第六王后篡位。他專橫暴虐,於公元前509年被羅馬人驅逐。
[2]薩福(約公元前610-公元前580),古希臘女詩人,她的詩歌熱烈多情,在古代非常流行。